Liên bang Nhật Nguyệt
日月联邦
Thế lực chính trị và quân sự thống trị đại lục trong thời kỳ này.
Tuyết Thành
雪城
Một thành phố từng phồn vinh thuộc Liên bang, nhưng đã bị phá hủy hoàn toàn sau cuộc tấn công bất ngờ từ Vực sâu.
Quân đoàn Tây Phương
西方军团
Một trong những đơn vị quân đội chủ lực của Liên bang Nhật Nguyệt, do Đổng Tử An thống lĩnh.
Quân đoàn Huyết Thần
血神军团
Quân đoàn chuyên trách việc trấn thủ và giám sát các lối vào thông đạo Vực sâu.
Trung tâm cấp cứu Hồn đạo
魂导急救中心
Cơ sở y tế sử dụng công nghệ hồn đạo được thiết lập khẩn cấp để cứu chữa các nạn nhân thiên tai.
Vực Sâu Vị Diện
深渊位面
Một thế giới tà ác gồm 108 tầng, liên tục xâm lược Đấu La Đại Lục để cướp đoạt sinh cơ nhằm phản phệ và phát triển bản thân.
Thông đạo Vực Sâu
深渊通道
Điểm kết nối không gian giữa Vực Sâu Vị Diện và Đấu La Đại Lục, nơi các sinh vật vực sâu tràn ra.
Đấu La Đại Lục
斗罗大陆
Thế giới chính nơi các hồn sư sinh sống, đang phải chống chọi với sự xâm lăng của các thế lực từ vị diện khác.
Tuyệt Thế Đường Môn
绝世唐门
Một thời đại lịch sử cách đây vạn năm, nơi các hồn sư thuộc tính bóng tối thường bị coi là tà hồn sư.
Học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院
Học viện hồn sư danh tiếng nhất đại lục, có tầm ảnh hưởng sâu rộng.
Thánh Linh Giáo
圣灵教
Tổ chức tà ác tập hợp các tà hồn sư, là mối hiểm họa lớn đối với đại lục.
Bản Thể Tông
本体宗
Một tông môn cổ xưa từng nằm trong top ba đại lục, chuyên về các hồn sư có Võ hồn bản thể, hiện đang trong tình trạng suy vi.
Quân đoàn Trung Ương
中央军团
Một trong những quân đoàn đứng đầu của liên bang Nhật Nguyệt.
Quân đoàn Hải Thần
海神军团
Đơn vị quân đội có vị thế cao trong hệ thống bát đại quân đoàn.
Tổng bộ Truyền Linh Tháp
传灵塔总部
Nơi tập trung những hồn linh đỉnh cao nhất đại lục, là tổ chức nắm giữ công nghệ và tài nguyên hồn linh quan trọng.
Đường Môn
唐门
Một trong những thế lực tông môn hàng đầu đại lục, có lịch sử lâu đời và sức ảnh hưởng sâu rộng.
Trụ sở Truyền Linh Tháp
传灵塔本部
Cơ quan đầu não của Truyền Linh Tháp, nằm tại thành Sử Lai Khắc, nơi nắm giữ công nghệ chế tạo Hồn Linh cho toàn lục địa.
Thành Sử Lai Khắc
史莱克城
Đô thị tự trị phồn vinh nhất đại lục, nơi hội tụ ba thế lực khổng lồ gồm Học viện Sử Lai Khắc, Đường Môn và Truyền Linh Tháp.
Đế quốc Đấu Linh
斗灵帝国
Một quốc gia cổ xưa sau khi thất bại trong cuộc chiến tranh giành bá quyền đại lục đã di dời sang hải ngoại để tái lập quốc.
Đế quốc Tinh La
星罗帝国
Cựu đế quốc hùng mạnh trên đại lục, hiện đã chuyển căn cơ ra các hải đảo ngoài khơi sau khi Liên bang Nhật Nguyệt thống nhất đại lục.
Tinh Đấu đại sâm lâm
星斗大森林
Khu rừng nguyên sinh khổng lồ, nơi cư ngụ của nhiều hồn thú mạnh mẽ.
Truyền Linh Tháp
传灵塔
Tổ chức hùng mạnh nắm giữ công nghệ chế tạo hồn linh, sở hữu tòa tháp cao chọc trời bằng kim loại và các thế giới hồn linh nhân tạo dưới lòng đất.
Thế giới Hồn Linh
魂灵世界
Một không gian sinh thái nhân tạo rộng lớn dưới lòng đất của Truyền Linh Tháp, mô phỏng môi trường tự nhiên để nuôi dưỡng các loại hồn linh.
Vạn Thú Đài
万兽台
Một không gian bí mật bên trong Truyền Linh Tháp, nơi ẩn chứa những bí mật về các hồn thú cổ xưa.
Tiểu thế giới Hồn Linh
魂灵小世界
Một không gian nhân tạo được tạo ra bởi Truyền Linh Tháp để nuôi dưỡng và bảo tồn các loại hồn linh.
Thăng Linh Đài
升灵台
Một không gian đặc biệt của Truyền Linh Tháp dùng để tăng cường niên hạn của hồn hoàn cho hồn sư.
Thâm Uyên
深渊
Một vị diện hoặc không gian bí ẩn chứa đựng những cái bóng lạc lối, nơi Giang Hưu cảm nhận được sự rung động kỳ lạ từ ý thức của mình.
Vực Sâu Tầng Thứ 76
深渊第七十六层
Một tầng trong Vực Sâu Vị Diện với vùng đất cháy đen, là địa bàn cư ngụ của tộc Nghị Hoàng (Kiến Vực Sâu).
Đấu La Vị Diện
斗罗位面
Thế giới chính nơi các Hồn sư sinh sống, có dòng thời gian tương đồng với Vực Sâu Vị Diện.
Sơ Cấp Thăng Linh Đài
初级升灵台
Phân khu dành cho hồn sư dưới cấp Hồn Tông, chủ yếu chứa các hồn thú mười năm và trăm năm.
Đại Sảnh Truyền Linh Tháp
传灵塔大厅
Nơi đặt bích họa khổng lồ của các vị sáng lập và là khu vực trung chuyển chính trong trụ sở.
Nhật Nguyệt Đế Quốc
日月帝国
Quốc gia từng có kỹ thuật hồn đạo phát triển vượt trội, sau khi thống nhất đại lục đã cải tổ thành chế độ Liên bang.
Thiên Hồn Đế Quốc
天魂帝国
Một trong ba đế quốc nguyên thủy của Đấu La Đại Lục, đã bị Nhật Nguyệt Đế quốc tiêu diệt trong cuộc chiến vạn năm trước.
Phượng Hoàng Phố
凤凰街
Một con phố thuộc sở hữu của tộc Phượng Hoàng nằm trong thành Sử Lai Khắc, được Lãnh Dao Chu tặng cho Bản Thể Tông làm nơi lập trú sở.
U Tuyền
幽泉
Một con suối vắng vẻ sâu trong Vực Sâu, nơi sinh trưởng của Thâm Uyên Ám Liên.
Hiệp hội Thợ rèn
锻造师协会
Tổ chức quản lý và đào tạo các thợ rèn danh tiếng trên khắp đại lục, do Chấn Hoa làm Tổng hội trưởng.
Phòng Rèn Đúc
锻造室
Căn phòng chuyên dụng được Mục Dã cải tạo trong đại viện, nơi đặt lò rèn và các khối kim loại hiếm để Giang Hưu luyện tập.
Đông Hải
东海
Vùng biển phía Đông, nơi được nhắc đến là địa điểm xuất hiện của một thiên tài mới (Cổ Nguyệt) mà Na Nhi muốn đến thăm.
Phân bộ Truyền Linh Tháp Đông Hải
东海传灵塔分部
Một trong mười tám chi nhánh quan trọng nhất của Truyền Linh Tháp, tọa lạc tại thành phố ven biển Đông Hải.
Hoàng Kim Cổ Thụ
黄金古树
Cây thần kết nối với tự nhiên của Đấu La vị diện, nơi chứa đựng ý thức và năng lượng sinh mệnh vô tận.
Không gian đối chiến
对战空间
Khu vực ảo hoặc thực thể được thiết lập đặc biệt bên trong Truyền Linh Tháp để các hồn sư thi đấu và kiểm tra thực lực.
Học viện Trung cấp Đông Hải
东海中级学院
Cơ sở đào tạo hồn sư tại thành phố Đông Hải, nơi Cổ Nguyệt hiện đang theo học.
Lớp Linh
零班
Lớp học tập hợp những học viên tài năng nhất mà Đường Vũ Lân và Tạ Giải đang theo học.
Học viện Đông Hải
东海学院
Nơi lớp Linh đang theo học và cũng là nơi Vũ Trường Không giảng dạy.
Thiên Đẩu Thành
天斗城
Một thành phố lớn, nơi Đường Vũ Lân dự định sẽ đến bằng tàu hồn đạo để gia nhập Đường Môn.
Thần Giới
神界
Cõi giới của các vị thần hiện đã biến mất, nơi vốn dĩ phải là chỗ ở của bản nguyên Kim Long Vương.
Lạc Nhật Sâm Lâm
落日森林
Một khu rừng cổ xưa nơi cư ngụ của nhiều hồn thú và ẩn chứa những khu vực nguy hiểm đầy độc chướng.
Băng Hỏa Lưỡng Nghi Nhãn
冰火两仪眼
Vùng đất bảo địa do Đường Môn canh giữ, nơi sinh trưởng của các loại tiên thảo quý hiếm và được bảo vệ bởi các hồn thú cấp hung thú.
Truyền Linh Tháp Đông Hải
东海传灵塔
Chi nhánh của tổ chức Truyền Linh Tháp tại thành phố Đông Hải, nơi diễn ra các buổi tiệc và điều hành cơ giáp.
Tầng Thứ Năm
第五层
Tầng cao trong Vực Sâu Vị Diện, nơi cư ngụ của Liêm Đế và tộc Ác Liêm.
Tầng Thứ Bảy Mươi Sáu
第七十六层
Địa bàn quản trị của Nghị Hoàng trong Vực Sâu Vị Diện.
Tầng Thứ 76
七十六层
Một tầng địa giới cụ thể trong Vực Sâu Vị Diện, lãnh địa cai trị của tộc Nghị Hoàng và là nơi Giang Hưu đang ẩn mình.
Vũ Khí Khố Bản Thể Tông
本体宗武器库
Căn phòng kim loại bạc nằm sâu dưới lòng đất sau chính đường của tông môn, là nơi lưu trữ các loại pháo hồn đạo và kim loại hiếm cực kỳ quý giá.
Tầng Thứ Chín Mươi Bảy
第九十七层
Địa bàn của tộc Lục Trảo Ma Hoàng trong Vực Sâu Vị Diện.
Thăng Linh Đài Đông Hải
东海升灵台
Một không gian thực tế ảo tại khu vực Đông Hải, nơi hồn linh Ám Dạ Độ Nha của Giang Hưu đã đột phá lên cấp vạn năm.
Trạm Tàu Hồn Đạo Thiên Đẩu Thành
天斗城列车魂导站
Địa điểm giao thông công cộng chính tại Thiên Đẩu Thành, nơi sẽ diễn ra kế hoạch bắt cóc của Thánh Linh Giáo.
Hải Thần Các
海神阁
Cơ quan quyền lực cao nhất của Học viện Sử Lai Khắc, nơi tập hợp những vị trưởng lão mạnh nhất.
Thiên Đô Thành
天都城
Một thành phố lớn cách xa Đông Hải, nơi có nhà ga mà các nhân vật đang dừng chân.
Thánh Giáo
圣教
Cách gọi khác của Thánh Linh Giáo, tổ chức tà ác đang thực hiện kế hoạch trên tàu hồn đạo.
Tàu Hồn Đạo
魂导列车
Phương tiện di chuyển công cộng hiện đại chạy bằng năng lượng hồn đạo, nơi diễn ra cuộc tập kích của tà hồn sư.
Hải Thần Đảo
海神岛
Hòn đảo nằm trong Học viện Sử Lai Khắc, nơi Hoàng Kim Cổ Thụ tọa lạc và là nơi đặt Hải Thần Các.
Cung Điện Ba Hoàng
巴皇宫殿
Tòa kiến cung điện nguy nga của Ba Hoàng, mục tiêu tiếp theo trong hành trình chinh phục của Giang Hưu.
Ác Ma Vị Diện
恶魔位面
Một vị diện khác được nhắc đến như nơi chứa đựng khế cơ thành thần của Minh Đế.
Thành Thiên Hải
天海城
Thành phố ven biển nơi sắp diễn ra Đại tỷ Liên minh Thiên Hải và cuộc thi rèn cấp Liên bang.
Đại tỷ Liên minh Thiên Hải
天海联盟大比
Đại hội võ thuật quan trọng dành cho các hồn sư dưới mười sáu tuổi, nơi Học viện Sử Lai Khắc thường xuyên phô diễn sức mạnh.
Đông Hải Thành
东海城
Một đại đô thị ven biển quan trọng của Liên bang, nơi đặt căn cứ huấn luyện của quân đoàn Đông Hải và là địa điểm tổ chức đại hội rèn đúc.
Hiệp hội Thợ rèn Đông Hải
东海锻造师协会
Chi hội thợ rèn tại thành phố Đông Hải, nơi quy tụ các thiên tài rèn đúc tham gia thi đấu giành kim loại Thiên rèn.
Liên minh Thiên Hải
天海联盟
Một tổ chức lớn với không gian rộng lớn, có các đài đấu kim loại chuyên dụng để tổ chức các cuộc so tài quy mô điểm.
Sân đấu Liên minh Thiên Hải
天海联盟赛场
Nơi tổ chức đại hội so tài giữa các thiên tài hồn sư và các cuộc thi phụ trợ như rèn đúc.
Ngoại viện Học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院外院
Nơi đào tạo các quái vật thiên tài dưới mười sáu tuổi của học viện danh giá nhất đại lục.
Khách Sạn Hiệp Hội Thợ Rèn
锻造师协会专属酒店
Nơi ở dành riêng cho các thành viên thuộc Hiệp hội Thợ rèn trong thời gian diễn ra thi đấu.
Nhà Lạc Thiên Sứ
天使乐家
Một thế lực lớn gia tộc tham gia chiêu mộ nhân tài tại sự kiện.
Nhà Vương Liên Bang
联邦王家
Một trong những gia tộc hàng đầu thuộc Liên bang tham gia cạnh tranh ký kết hợp đồng với Giang Hưu.
Chiến đội Ngân Long
银龙战队
Đội quân hắc mã trong giải đấu lần này, bao gồm Giang Hưu và Na Nhi, đã lọt vào trận chung kết đoàn đội.
Lam Điện Bá Vương Long Tông
蓝电霸王龙宗
Một tông môn hùng mạnh từ hai vạn năm trước, nổi tiếng với võ hồn hệ rồng sấm sét.
Thiên Long Tông
天龙宗
Một tông môn ở hậu thế kế thừa huyết mạch thuần chính của võ hồn Lam Điện Bá Vương Long.
Thiên Long Môn
天龙门
Một thế lực lớn có mối liên hệ mật thiết với gia tộc họ Ngọc và Hải Thần Các.
Khách sạn Hiệp hội Thợ rèn
锻造师协会酒店
Nơi Giang Hưu đang lưu trú và cũng là địa điểm diễn ra cuộc gặp gỡ bí mật với Thánh Linh Đấu La.
Ma Quỷ Đảo
魔鬼岛
Hòn đảo bí ẩn chứa đựng sức mạnh hủy diệt và là nơi rèn luyện tâm trí khắc nghiệt, tương truyền được hình thành từ mảnh vỡ của các vị Thần Vương.
Ngoại viện
外院
Khu vực đào tạo cơ bản dành cho các học viên phổ thông tại Học viện Sử Lai Khắc.
Long Cốc
龙谷
Một bí cảnh quan trọng chứa đựng báu vật mà Ngân Long Vương cần để khôi phục sức mạnh.
Quân đoàn Phương Nam
南方军团
Lực lượng quân sự do gia tộc Thiên Sứ kiểm soát, được Giang Hưu xem là quân bài để chế ước Quân đoàn Hải Thần.
Quảng trường Linh Băng
灵冰广场
Khu vực广场 rộng lớn phía trước Học viện Sử Lai Khắc, được đặt theo phong hiệu của Linh Băng Đấu La Hoắc Vũ Hạo, trung tâm có dựng điêu khắc của ông.
Đại điện khảo sát thứ nhất
第一考核大殿
Nơi diễn ra vòng thi đầu tiên của học viện, nơi này đã sụp đổ sau khi Giang Hưu tham gia khảo sát.
Đại điện khảo sát thứ hai
第二考核大殿
Nơi diễn ra bài kiểm tra thực chiến phòng thủ và tấn công chống lại các hồn thú trong môi trường giả lập.
Đại điện khảo sát thứ tư
第四考核大殿
Nơi thực hiện bài kiểm tra về năng lực đặc thù và sở trường cá nhân của học viên.
Đệ Cửu Đại Điện
第九大殿
Khu vực khảo sát thứ chín của Học viện Sử Lai Khắc, nơi diễn ra các trận đối đầu thực chiến giữa thí sinh và học viên của học viện.
Nội viện
内院
Khu vực đào tạo tinh hoa nhất của học viện Sử Lai Khắc, nơi các học viên luôn khao khát được tiến vào.
Chiến khu Khảo hạch thứ chín
第九考核战区
Địa điểm diễn ra vòng khảo sát thực chiến cuối cùng của kỳ thi nhập học.
Cửu Bảo Lưu Ly Tông
九宝琉璃宗
Tông môn danh tiếng đứng sau Ninh Tiêm, nổi tiếng với việc đào tạo hồn sư hỗ trợ đỉnh cấp.
Tổng bộ Đường Môn
唐门总部
Căn cứ tối cao của Đường Môn nằm sâu dưới lòng đất thành Sử Lai Khắc, được trang bị công nghệ giám sát hồn đạo tiên tiến nhất đại lục.
Chiến Thần Điện
战神殿
Tổ chức hội tụ những cao thủ hàng đầu của Liên bang, được mệnh danh là thanh kiếm sắc bén nhất của chính quyền.
Minh Đức Đường
明德堂
Một địa danh lịch sử từng nổi tiếng với hệ thống phòng thủ kiên cố bậc nhất nhưng vẫn bị tổ tiên Bản Thể Tông đột nhập.
Chính Đường Bản Thể Tông
本体宗正堂
Nơi nghị sự trang nghiêm của Bản Thể Tông, nơi các lãnh đạo thảo luận về đại sự và tiếp đón khách quý.
Khu Vực Khảo Sát Thứ Mười Học Viện Sử Lai Khắc
史莱克学院第十考核区域
Không gian chuyên dụng để tổ chức các bài kiểm tra thực chiến và tinh thần lực cho học viên mới nhập học.
Khảo Hạch Đại Điện
考核大殿
Tòa điện lớn nơi diễn ra các cuộc thi tuyển và kiểm tra năng lực của học viên.
Hồ Hải Thần
海神湖
Hồ nước lớn nằm trong khuôn viên học viện Sử Lai Khắc, nơi Trọc Thế bị đánh rơi xuống.
Minh Đô
明都
Thủ đô của Nhật Nguyệt Đế quốc vạn năm trước, từng xảy ra vụ tự bạo chấn động của Tông chủ Bản Thể Tông.
Bảo tàng Hải Thần Các
海神阁宝库
Nơi lưu trữ những kỳ trân dị bảo, hồn cốt và bí tịch võ học quý giá nhất của học viện Sử Lai Khắc, được xây dựng bên trong thân cây Hoàng Kim Cổ Thụ.
Phòng giáo vụ Ngoại viện
外院教导处
Nơi tiếp nhận và quản lý hồ sơ của các tân học viên sau khi hoàn thành kỳ thi nhập học tại học viện Sử Lai Khắc.
Huy Hoàng Chi Môn
辉煌之门
Một cơ sở tu luyện tiên tiến tại Học viện Sử Lai Khắc, cho phép học viên mô phỏng chiến đấu với các thành viên Sử Lai Khắc Thất Quái từ vạn năm trước.
Ác Ma Thông Đạo
恶魔通道
Cổng không gian kết nối giữa Đấu La Đại Lục và Ác Ma Vị Diện, từng gây ra thảm họa diệt vong cho nhiều người thuộc gia tộc Nguyên Ân.
Bảo Khố Học Viện Sử Lai Khắc
史莱克学院宝库
Nơi lưu trữ những tài vật quý giá nhất của học viện, được xây dựng ngay trên thân thể của Kim Lão – Hoàng Kim Cổ Thụ.
Phòng Họp Hải Thần Các
海神阁会议室
Nơi hội họp của các nhân vật quyền lực nhất Học viện Sử Lai Khắc để thảo luận về các vấn đề trọng đại của đại lục.
Học viện Hồn đạo sư Hoàng gia Nhật Nguyệt
日月皇家魂导师学院
Học viện đối trọng với Sử Lai Khắc trong lịch sử, nơi Hoắc Vũ Hạo từng tu luyện.
Liên Bang
联邦
Thế giới thế tục nơi Nhã Lị từng hành y cứu người.
Tầng thứ 32 Vực Sâu Vị Diện
深渊位面第三十二层
Lãnh địa của tộc Ba An, nơi Lục Trảo Ma Hoàng và Nghị Hoàng đang dùng huyễn cảnh che giấu Huyết Hà Thí Thần Đại Trận.
Bảo Khố Hoàng Kim Cổ Thụ
黄金古树宝库
Không gian lưu trữ bí mật nằm bên trong thân thể Hoàng Kim Cổ Thụ tại Học viện Sử Lai Khắc, nơi cất giữ vô số hồn cốt, linh dược và bí tịch trấn phái của các tông môn cổ xưa.
Võ Hồn Điện
武魂殿
Thế lực cường đại đã bị tiêu diệt từ hai vạn năm trước, di sản và bí tịch hiện bị Học viện Sử Lai Khắc thu giữ.
Ngoại viện Sử Lai Khắc
史莱克外院
Khu vực đào tạo và sinh hoạt dành cho các học viên cấp thấp hơn tại học viện Sử Lai Khắc.
Phòng huấn luyện
训练室
Không gian riêng biệt và rộng rãi bên trong học viện dành cho các học viên đối luyện và nâng cao thực lực.
Huấn luyện trường
训练场
Khu vực dành riêng cho việc tập luyện và đối kháng của các học viên.
Vực Sâu tầng thứ 10
深渊第十层
Tầng vị diện thuộc quyền quản lý của Thiên Ngưu Đế Quân, nằm gần vùng lõi nơi Vực Sâu Thánh Quân ngủ say.
Khu vực cốt lõi Vực Sâu
深渊核心区
Nơi cư ngụ của các vị đế giả hàng đầu và là nơi Vực Sâu Thánh Quân đang say giấc.
Khu 13 Liên Bang
联邦十三区
Khu vực an ninh trọng yếu của Liên bang, nơi cất giữ các vũ khí chiến lược cấp cao nhất.
Tinh La Đại Lục
星罗大陆
Một vùng đất hải ngoại nơi hậu duệ của Đế quốc Tinh La cũ sinh sống và tái lập đế quốc sau khi thất bại trước Nhật Nguyệt Đế Quốc. Đây cũng là nơi đặt lối vào của bí cảnh Long Cốc.
Nam Hải
南海
Vùng biển phía nam, nơi Hải Thần quân đoàn đang tiến hành diễn tập và là nơi Trần Tân Kiệt gặp lại Long Dạ Nguyệt.
Phòng Nghiên Cứu Hồn Linh
魂灵研究室
Cơ sở nghiên cứu tối tân bên trong Truyền Linh Tháp, được trang bị đầy đủ thiết bị hỗ trợ hồn sư hấp thụ hồn linh một cách an toàn.
Hải Thần Gia Tộc
海神家族
Thế lực do Trần Tân Kiệt đứng đầu, tôn thờ và phục vụ Hải Thần, nằm trong quân đoàn Hải Thần.
Kim Chúc Tù Lung
金属囚笼
Lồng giam bằng kim loại đặc chế dùng để giam giữ và nghiên cứu các Hồn linh mạnh mẽ trong Truyền Linh Tháp.
Đối chiến trường Truyền Linh Tháp
传灵塔对战场
Khu vực thi đấu chuyên dụng nằm sâu bên trong Truyền Linh Tháp, được xây dựng bằng kim loại bạc cứng cáp, có khả năng chịu đựng chấn động từ các đòn tấn công dưới cấp Hồn Thánh.
Đối Chiến Trường
对战场
Khu vực diễn ra trận đấu giữa Giang Hưu và Thiên Cổ Trượng Đình bên trong Truyền Linh Tháp.
Phòng Cấm Túc
禁闭室
Nơi Thiên Cổ Trượng Đình bị bắt giam để tu luyện sau thất bại nhục nhã.
Phân bộ Tinh La
星罗分部
Chi nhánh của Truyền Linh Tháp đặt tại Đế quốc Tinh La, do gia tộc họ Trương quản lý từ những ngày đầu thành lập.
Mật Thất Đối Luyện Trường
密室对练场
Khu vực luyện tập khép kín trong học viện, nơi Giang Hưu và Diệp Tinh Lan cùng nhau giao đấu hàng ngày.
Điện Đúc Rèn
锻造大殿
Khu vực chuyên dụng dành cho các thợ rèn tại Học viện Sử Lai Khắc, nơi có các phòng rèn cá nhân cho cấp Tông sư.
Thâm Uyên Tầng 17
深渊第十七层
Một tầng không gian trong Thâm Uyên nơi Ba Hoàng và Thiên Ngưu Đế Quân từng đến tìm kiếm linh vật.
Thâm Uyên Tầng 32
深渊第三十二层
Địa bàn của Ba Hoàng, nơi được chọn làm địa điểm phục kích Thiên Ngưu Đế Quân.
Sinh Mệnh Chi Hồ
生命之湖
Hồ nước nằm tại trung tâm Tinh Đấu đại sâm lâm, nơi chủ thượng của hồn thú đang ẩn mình tu dưỡng.
Vạn Thú Tiểu Thế Giới
万兽小世界
Một không gian bí mật do Đại Minh và Nhị Minh thống trị, sau này trở thành nền tảng cho Vạn Thú Đài của Truyền Linh Tháp.
Trạm Thành Sử Lai Khắc
史莱克城站
Điểm dừng chân của tàu hồn đạo tại thành Sử Lai Khắc, nơi các học viên mới đặt chân đến để tham gia kỳ thi nhập học.
Khảo Hạch Đại Điện Thứ Năm
第五考核大殿
Nơi diễn ra các nội dung kiểm tra năng lực của các học viên tiềm năng.
Đông Hải Liên Minh
东海联盟
Tổ chức đề cử nhóm của Cổ Nguyệt và Đường Vũ Lân đến tham gia khảo hạch tại học viện.
Thung lũng Nguyên Ân Gia Tộc
原恩家族谷地
Một vùng thung lũng ẩn dật với phong cảnh sơn thủy hữu tình, nơi cư ngụ tập trung của các thành viên gia tộc Nguyên Ân.
Nguyên Ân Gia Tộc
原恩家族
Gia tộc sở hữu võ hồn Thái Thản Cự Viên, hiện đang ẩn thế và phải đối mặt với nỗi lo về huyết mạch ác ma tiềm ẩn.
Ký túc xá Công độc sinh
工读生宿舍
Khu nhà ở tồi tàn và đơn sơ nhất tại Học viện Sử Lai Khắc, nơi Nguyên Ân Dạ Huy đang cư ngụ.
Tiểu thế giới Truyền Linh Tháp
传灵塔小世界
Không gian bí mật nơi ẩn náu của các hồn thú mạnh mẽ vạn năm trước, được Cổ Nguyệt quan tâm.
Tiểu Thế Giới
小世界
Một không gian độc lập do Truyền Linh Tháp phát hiện, nơi hai vị thần thú Thiên Thanh Ngưu Mãng và Thái Thản Cự Viên đang ẩn mình.
Vầng Vị Diện Thứ Ba Mươi Hai
三十二层位面
Tầng vị diện thuộc Vực Sâu, nơi diễn ra trận chiến giữa Giang Hưu và hai vị đại đế Trí Đế, Thiên Ngưu Đế Quân.
Học viện Quái Vật
怪物学院
Cơ sở đào tạo hồn sư hàng đầu của Đế quốc Tinh La, nơi sẽ diễn ra cuộc giao lưu với Học viện Sử Lai Khắc.
Tổng bộ Bản Thể Tông
本体宗总部
Căn cứ chính của Bản Thể Tông tại thành Sử Lai Khắc, nơi diễn ra cuộc hội ngộ và ký kết liên minh.
Bản Thể Tông Trú Địa
本体宗驻地
Khu vực bên trong thành Sử Lai Khắc do Lãnh Dao Chu tặng cho Bản Thể Tông, hiện là nơi gia tộc Nguyên Ân đóng quân.
Tiệm Đại Xúc Xích Áo Tư Tạp
奥斯卡大香肠店
Một cửa hiệu tại thành Sử Lai Khắc, nơi Hùng Quân thường xuyên lui tới để ăn uống và quan sát tình hình.
Hồn Linh Tháp
魂灵塔
Tòa tháp nằm trong Truyền Linh Tháp, nơi các hồn sư tiến hành thử thách để thu thập hồn linh phù hợp.
Cao Tháp Truyền Linh Tháp
传灵塔高塔
Nơi cao nhất của Truyền Linh Tháp, điểm quan sát lý tưởng để theo dõi toàn cảnh trận chiến ngoài thành Sử Lai Khắc.
Thâm Uyên Chiến Trường
深渊战场
Vùng chiến sự tàn khốc nơi các chiến sĩ phải đối mặt với các sinh vật đến từ vị diện thâm uyên.
Khu vực cốt lõi Tinh Đấu đại sâm lâm
星斗大森林核心区
Nơi cư ngụ cuối cùng của các hồn thú hùng mạnh và các vị Thú vương, hiện đang trở nên trống rỗng một cách bí ẩn.
Trung Tâm Nghiên Cứu Pháo Định Trang Hồn Đạo Đường Môn
唐门魂导炮弹研究中心
Cơ quan nghiên cứu vũ khí tối mật và tiên tiến nhất của Đường Môn, nơi tập trung các công nghệ hồn đạo đỉnh cao.
Khu 13
十三区
Khu vực an toàn và bảo mật cao nhất của Liên bang, nơi lưu trữ ba quả pháo định trang hồn đạo cấp 12.
Phong Ấn Thông Đạo Thâm Uyên
深渊通道封印
Hệ thống phong ấn được thiết lập từ sáu ngàn năm trước nhằm ngăn chặn sự xâm lăng của các sinh vật từ Thâm Uyên vị diện.
Đại Điện Thợ Rèn
锻造师大殿
Nơi diễn ra các hoạt động đúc tạo và rèn luyện của các thợ rèn tại học viện.
Hoàng Cung Tinh La
星罗皇宫
Nơi ở của hoàng gia Đế quốc Tinh La, nằm gần phân bộ Truyền Linh Tháp hải ngoại.
Đại sảnh Thợ rèn
锻造师大厅
Nơi diễn ra các buổi giao lưu và thi đấu đúc tạo quy mô lớn, tập hợp những thợ rèn hàng đầu từ Liên Bang và Tinh La.
Hiệp hội Thợ rèn Liên bang
联邦锻造师协会
Tổ chức thợ rèn hùng mạnh do Chấn Hoa đứng đầu, có quyền lực và tầm ảnh hưởng mang tính quyết định đối với giới Hồn sư.
Lục Khô Lâu
绿骷髅
Một tổ chức tà hồn sư hoạt động bí mật tại Đế quốc Tinh La, hiện đang có dấu hiệu cấu kết với Thánh Linh Giáo.
Thuyền Tinh La
星罗号
Con tàu khổng lồ chở phái đoàn vượt biển đến Đế quốc Tinh La.
Cực Bắc Chi Địa
极北之地
Vùng đất băng giá từng có nhiều hồn thú mạnh mẽ nhưng nay đã suy tàn, vương giả của nơi này cũng đã bị bắt làm hồn linh.
Cự Luân
巨轮
Con tàu khổng lồ hiện đại đang di chuyển trên biển, nơi tổ chức dạ tiệc và cũng là mục tiêu tấn công của đàn Ma Hồn Đại Bạch Sa.
Tinh La Cự Luân
星罗巨轮
Con tàu khổng lồ kết hợp công nghệ tiên tiến của Đường Môn và đế quốc Tinh La, được trang bị hệ thống pháo hồn đạo mạnh mẽ.
Băng Hải
冰海
Vùng biển băng giá từng là nơi cư ngụ cũ của bộ tộc Nhân Ngư và Hải Công Chúa trước khi họ di cư vào đại dương sâu thẳm.
Tinh La Thành
星罗城
Thủ đô phồn hoa và là trung tâm chính trị, quân sự cao nhất của Đế quốc Tinh La.
Học Viện Hoàng Gia Tinh La
星罗皇家学院
Cơ sở đào tạo hồn sư danh giá của hoàng tộc Tinh La, nơi tập hợp những thiên tài ưu tú nhất đế quốc.
Khách Sạn Tinh La
星罗酒店
Nơi dừng chân của đoàn sứ thần Liên bang tại thủ đô Tinh La Thành.
Hoàng cung Đế quốc Tinh Loa
星罗帝国皇宫
Trung tâm quyền lực tối cao của đế quốc Tinh Loa, nơi ở của hoàng gia họ Đái.
Khách sạn Tinh La
星罗大酒店
Nơi dừng chân của đoàn sứ thần Liên bang và học viên Sử Lai Khắc trong thời gian diễn ra giao lưu tại đế quốc Tinh La.
Đại Dương
海洋
Vùng biển mênh mông nằm giữa các đại lục, nơi Long Dạ Nguyệt chọn làm địa điểm để mai phục và tiêu diệt Giang Hưu.
Ác Ma Thành Bảo
恶魔城堡
Tòa lâu đài nguy nga tráng lệ nằm trong Ác Ma Vị Diện, là nơi ở của Quân vương Ba Trát Nhĩ.
Huyền Vũ Môn
玄武门
Tên cũ là Hoàng Long Môn, nằm trong dãy núi phía bắc Minh Đô. Đây từng là nơi quyết đấu của các hoàng tử Nhật Nguyệt Đế Quốc và được chọn làm chiến trường cho cuộc đối đầu sắp tới.
Trú địa Nguyên Ân Gia Tộc
原恩家族驻地
Nơi ở của gia tộc Nguyên Ân, nơi đang ẩn chứa những nỗi đau về quá khứ liên quan đến ác ma.
Ác Ma Cung Điện
恶魔宫殿
Nơi ngự trị của Ba Trát Nhĩ bên trong Ác Ma Vị Diện, trung tâm chỉ huy quân đoàn ác ma.
Ác Ma Vị Diện Hạch Tâm
恶魔位面核心
Nơi sâu thẳm nhất của Ác Ma Vị Diện, nơi cư ngụ của Ác Ma Chi Linh và cũng là nơi đang diễn ra cuộc đấu trí giữa hai vị diện chi linh.
Ác Ma Chi Môn
恶魔之门
Mười tám cánh cổng không gian kết nối với Ác Ma Vị Diện, nơi quân đoàn ác ma liên tục tràn ra.
Cốt Lõi Đấu La Vị Diện
斗罗位面核心
Nơi sâu thẳm nhất của thế giới, nơi Đường Hạo đang ẩn cư và điều khiển các quy luật thế giới.
Ác Ma Sơn
恶魔山
Địa danh biểu tượng của Ác Ma Vị Diện, nơi khởi nguồn của sức sống các ác ma.
Tà Ma Sâm Lâm
邪魔森林
Nơi cư ngụ của tộc Tà Nhãn, có liên quan mật thiết đến nguồn gốc của các sinh vật mạnh mẽ như Mạt Ảnh Long.
Hạo Thiên Tông
昊天宗
Một tông môn hùng mạnh và bí ẩn, nơi Đường Tam đã bố trí để lưu giữ chân linh của Y Lai Khắc Tư sau khi vị cường giả này hy sinh thần thức.
Đại Thần Khuyên
大神圈
Nơi tập hợp các vị thần cấp cao, mục tiêu đối kháng trong tương lai của Giang Hưu.
Tổng bộ Thánh Linh Giáo
圣灵教总部
Nơi đặt tế đàn xương trắng khổng lồ và là nơi Ma Hoàng cùng Quỷ Đế âm mưu các kế hoạch tà ác.
Nghị hội đường Hải Thần Các
海神阁议会堂
Nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng nhất của Học viện Sử Lai Khắc, tập hợp các vị trưởng lão quyền lực nhất để quyết định những vấn đề trọng đại.
Nam bộ Liên Bang
联邦南部
Khu vực đang xảy ra dịch bệnh quy mô lớn, nơi Nhã Lị dự định đến để cứu trợ thiên tai và tích lũy tín ngưỡng chi lực.
Không Gian Hoàng Kim Cổ Thụ
黄金古树空间
Vùng không gian đặc biệt nơi A Ngân đang ẩn mình để hấp thụ năng lượng sinh mệnh.
Càn Khôn Vấn Tình Cốc
乾坤问情谷
Địa danh huyền thoại nơi diễn ra những khảo nghiệm tình cảm khắc nghiệt, cũng là nơi Vương Đông từng lâm vào hôn mê.
Đại khách sạn Hoa Hồng
玫瑰大酒店
Một địa điểm lưu trú nổi tiếng về sự lãng mạn, thường dành cho các cặp đôi.
Bắc Hải
北海
Vùng biển rộng lớn nơi tọa lạc của Ma Quỷ Đảo và là căn cứ của Bắc Hải quân đoàn.
Bắc Hải Quân Đoàn
北海军团
Một quân đoàn quân sự của Liên Bang đóng quân tại vùng biển phía Bắc, sở hữu căn cứ thiết giáp khổng lồ trên biển và các thiết bị giám sát hồn đạo tiên tiến.
Căn Cứ Quân Sự Bắc Hải
北海军事基地
Căn cứ được Liên Bang xây dựng gần Ma Quỷ Đảo để giám sát biến động của hòn đảo này và kiềm chế tầm ảnh hưởng của Học viện Sử Lai Khắc.
Bảo Kho Liên Bang
联邦宝库
Nơi lưu trữ những thiên tài địa bảo quý hiếm nhất của Liên bang Nhật Nguyệt, chỉ những người có địa vị tối cao như Trần Tân Kiệt mới có quyền điều động.
Khu Vực Lõi Ma Quỷ Đảo
魔鬼岛核心区
Vùng đất cấm kỵ chứa đựng các tinh thể hủy diệt và sinh mệnh, mang theo mảnh vỡ pháp tắc của hai vị Thần Vương.
Thăng Linh Tháp
升灵塔
Cơ sở cốt lõi của Truyền Linh Tháp, nơi cung cấp công nghệ thăng tiến sức mạnh hồn linh cho hồn sư.
Thành học viện Sử Lai Khắc
史莱克学城
Khu vực đô thị bao quanh học viện danh tiếng, nơi Mục Dã kêu gọi giới truyền thông tập trung.
Ác Ma Đảo
恶魔岛
Tên gọi khác của Ma Quỷ Đảo sau khi bị Giang Hưu chiếm đóng và biến thành căn cứ khai thác tài nguyên tinh thể.
Bảo khố Hoàng Kim Thụ
黄金树宝库
Nơi lưu trữ những tài sản quý giá nhất của Học viện Sử Lai Khắc, nằm sâu trong thân cây cổ thụ tâm linh.
Bí cảnh Hoàng tộc Nhật Nguyệt
日月皇室秘境
Một vùng không gian bí ẩn trong truyền thuyết của đế quốc Nhật Nguyệt cổ đại, tương truyền có liên quan đến nguồn gốc của Hoàng Long Vương.
Nghị Hội Đường
议会堂
Nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng và thượng tầng của Học viện Sử Lai Khắc.
Hoàng Cung Ba Hoàng
巴皇皇宫
Căn cứ địa tại tầng thứ 32 của Vực Sâu Vị Diện, nơi Giang Hưu tập hợp lực lượng và lên kế hoạch tác chiến.
Tầng Thứ Năm Vực Sâu
深渊第五层
Lãnh địa của Liêm Đế và tộc Ác Liêm, một trong những tầng cốt lõi mạnh nhất của Vực Sâu Vị Diện.
Tầng Thứ Bảy Mươi Tám
第七十八层
Nơi cư ngụ của tộc Thâm Uyên Cự Ngô.
Tầng Thứ Bảy Mươi Chín
第七十九层
Nơi cư ngụ của tộc Thâm Uyên Huyết Đỉa.
Khách Sạn Hoa Hồng
玫瑰酒店
Địa điểm nổi tiếng mà Hắc Ám Linh Đang đề nghị hẹn gặp Giang Hưu.
Long Thần Trụ
龙神柱
Một thần vật của long tộc đang được tích lũy năng lượng, đóng vai trò then chốt trong việc phá bỏ xiềng xích ngăn cản hồn thú thành thần.
Ma Quỷ Đảo
马鬼岛
Nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Giang Hưu và Nhị Minh, nơi các chủ đảo đang hỗ trợ duy trì kết giới ảo giác.
Tiểu Mộc Ốc
小木屋
Căn nhà gỗ nhỏ trong rừng, nơi minh chứng cho tình yêu và bi kịch giữa Nhị Minh và Hùng Hiểu Linh.
Mật thất Truyền Linh Tháp
传灵塔密室
Nơi riêng tư tại tổng bộ Truyền Linh Tháp mà Lãnh Dao Chu hẹn gặp Giang Hưu để bàn đại sự.
Kho báu Tổng bộ Đường Môn
唐门总部宝库
Nơi lưu trữ tài nguyên khổng lồ của Đường Môn, có mức độ an ninh cực cao tương đương với Khu 13 của Liên Bang.
Khu vực lõi Vực Sâu
深渊核心区域
Nơi đặt cung điện của Vực Sâu Thánh Quân, trung tâm quyền lực tối cao của toàn bộ vị diện.
Tổng bộ Liên Bang
联邦总部
Nơi diễn ra đại hội nhiệm miễn của quân phương và chính phủ liên bang.
Vực Sâu Tầng Thứ 67
深渊第六十七层
Nơi xảy ra vụ nổ ở cấp độ thần cảnh, hiện chỉ còn là một hố sâu khổng lồ rực lửa.
Nơi Bản Nguyên Đấu La Vị Diện
斗罗位面本源之处
Đích đến mà A Ngân cố gắng tiếp cận để tìm kiếm sự cứu trợ của Đường Hạo.
Minh Giới
冥界
Cõi chết tràn ngập khí tử vong, được tái hiện thông qua thần vực của Minh Đế với các thực thể vong linh như cốt long và ma kình.
Quân đoàn Tây Bắc
西北军团
Một trong các đơn vị quân sự lớn tham gia vào cuộc bỏ phiếu thay đổi lãnh đạo quân đội.
Kho Báu Đường Môn
唐门宝库
Nơi lưu trữ vô số tài nguyên thiên văn của Đường Môn, đã bị Hồ Kiệt dọn sạch sau khi các pháo định trang phát nổ.
Khách Sạn Tinh Quang
星光酒店
Nơi Na Nhi dự định đặt phòng để gặp gỡ Giang Hưu.
Nhà thi đấu Tinh La
星罗体育馆
Địa điểm được chọn để tổ chức sự kiện Ngũ Thần Đối Quyết giữa Giang Hưu và các cường giả Tinh La.
Hãn Hải Càn Khôn
瀚海乾坤
Một loại thủy tinh xanh thẳm chứa đựng sức mạnh thần bí như đại dương bao la, từng liên quan đến nguồn gốc của Hải Thần.
Vĩnh Hằng Thiên Quốc
永恒天国
Vũ khí định trang hồn đạo cấp Thí Thần mà phe Hải Thần Các đang ráo riết vận chuyển về để phục hưng thế lực.
Khu vực Cốt lõi Đấu La Vị Diện
斗罗位面核心区域
Nơi sâu thẳm nhất của thế giới, nơi các quy luật vị diện tập trung và cũng là nơi Đường Hạo đang ẩn mình điều khiển thiên cơ.
Biệt thự
别墅
Nơi ở của Lãnh Dao Chu, bên trong có hầm ngầm và các phòng tu luyện được trang bị thiết bị hồn đạo hiện đại.
Phòng tu luyện
修炼室
Một căn phòng kín đáo nằm sâu dưới lòng đất, có khả năng cách âm cực tốt, hiện được dùng làm nơi giam giữ Lãnh Vũ Lai.
Mật thất
密室
Không gian kín đáo nơi Lãnh Dao Chu hấp thụ tiên thảo và diễn ra những sự kiện ngoài ý muốn.
Chiến hạm Liên Bang
联邦军舰
Hạm đội quân sự của Liên Bang đang đồn trú trên vùng biển của Đế quốc Tinh La để giám sát tình hình.
Bạch Hổ Môn
白虎门
Cổng thành mang tính biểu tượng của hoàng gia Tinh La, nơi Đái Thiên Linh chính thức đăng cơ bước lên ngai vàng.
Phủ Công Tước Vương Gia
王家公爵府
Nơi các quý tộc bảo thủ của đế quốc Tinh La tụ họp để âm mưu phản loạn nhưng đã bị Ám Ảnh Quân Đoàn bao vây.
Vương Phủ
王府
Phủ đệ của Vương Công Tước tại Tinh La Đế quốc, nơi diễn ra cuộc thanh trừng của Ám Ảnh Quân Đoàn.
Tầng thứ 73
第七十三层
Lớp vị diện trong Vực Sâu, nơi cư ngụ của tộc Huyết Đồng.
Hãn Hải Càn Khôn Thủy Tinh
瀚海乾坤水晶
Thần vật màu xanh thẳm chứa đựng hơi thở của biển cả, liên quan mật thiết đến truyền thừa của Hải Thần.
Thanh Đồng Quan Tài
青铜棺材
Một không gian giam cầm đặc biệt của Giang Hưu, bên trong tràn ngập hơi thở băng giá và bóng tối, dùng để nhốt A Ngân.
Căn cứ Thiên Đẩu Thành
天斗城基地
Trụ sở của Đường Môn tại Thiên Đẩu Thành, nơi nhóm Đường Vũ Lân tập luyện.
Căn Cứ Đường Môn
唐门基地
Nơi các học viên Sử Lai Khắc tạm trú và chuẩn bị cho các kế hoạch hành động sau thảm họa.
Liên bang Cấm vệ quân
联邦禁卫军
Lực lượng tinh nhuệ bảo vệ cơ quan đầu não của Liên bang.
Thiên Cổ Gia Tộc
千古家族
Gia tộc quyền thế được nhắc đến như phe phái thứ hai sẽ bị kéo vào kế hoạch đổ lỗi của Trí Đế.
Phân bộ Truyền Linh Tháp Đế quốc Tinh La
星罗帝国传灵塔分部
Chi nhánh của Truyền Linh Tháp tại đại lục Tinh La, vừa được Lãnh Dao Chu thu phục.
Văn phòng Truyền Linh Tháp
传灵塔办公室
Nơi làm việc của Tháp chủ, cũng là nơi Thiên Cổ Đông Phong vạch ra các kế hoạch thao túng chính trị và quân sự.
Bạch Cốt Tế Đàn
白骨祭坛
Đài tế bằng xương trắng khổng lồ, nơi Ma Hoàng ngự trị và điều hành giáo phái.
Thành Sách Thác
索托城
Địa danh gắn liền với giải đấu hồn sư, nơi tổ chức các sự kiện quảng bá cho cuộc tranh đấu của Truyền Linh Tháp.