Thôn Tiểu Hồ
小湖村
Một ngôi làng nhỏ chất phác nằm trong biên giới Thiên Hồn đế quốc, nơi Trần Nguyên sinh sống và giúp đỡ người dân thức tỉnh võ hồn.
Thiên Hồn Đế Quốc
天魂帝国
Quốc gia nơi thôn Tiểu Hồ tọa lạc, nơi mà kiến thức về võ hồn bị các tầng lớp quý tộc phong tỏa đối với dân thường.
Học Viện Sử Lai Khắc
史莱克学院
Được mệnh danh là học viện đệ nhất lục địa, nơi Trần Nguyên đang theo học và rèn luyện.
Thành Tinh Trạch
星泽城
Một thành phố nằm trên bình nguyên thuộc Thiên Hồn đế quốc, cách thôn Tiểu Hồ vài chục cây số, là nơi tọa lạc của học viện Hồn sư sơ cấp Tinh Trạch.
Học Viện Hồn Sư Sơ Cấp Tinh Trạch
星泽初级魂师学院
Nơi Trần Nguyên từng theo học và cũng là nơi hắn gửi gắm Nha Nha vào học dưới diện học viên vừa học vừa làm.
Cửu Bảo Các
九宝阁
Tổ chức thương mại thuộc quyền quản lý của Cửu Bảo Lưu Ly Tông, có chi nhánh khắp đại lục, cung cấp nhiều dịch vụ bao gồm cả thức tỉnh võ hồn và giao nhiệm vụ hộ tống.
Thành Cửu Bảo
九宝城
Một siêu đô thị được xây dựng dựa trên nguyên mẫu Thất Bảo thành vạn năm trước, là căn cứ của Cửu Bảo Lưu Ly Tông với tường thành cao hàng trăm mét.
Thành Sử Lai Khắc
史莱克城
Thành phố nơi học viện Sử Lai Khắc tọa lạc, điểm đến cuối cùng trong hành trình của Trần Nguyên.
Cực Bắc Chi Địa
极北之地
Vùng đất cực lạnh ở phương Bắc, nơi Hoắc Vũ Hạo đã băng qua trong hành trình của mình.
Minh Đô
明都
Một đô thị lớn được nhắc đến để so sánh về quy mô kiến trúc với ngoại vi thành Cửu Bảo.
Tinh Đấu Đại Sâm Lâm
星斗大森林
Khu rừng rậm khổng lồ nơi cư ngụ của vô số hồn thú, là địa điểm mà nhóm Trần Nguyên hướng tới để săn tìm hồn hoàn.
Vong Linh Bán Vị Diện
亡灵半位面
Một không gian riêng biệt thuộc sở hữu của Y Lai Khắc Tư, nơi Trần Nguyên dự định dùng làm căn cứ để đột phá thần cấp hoặc phát triển kỹ thuật Hồn Linh.
Cửu Bảo Lưu Ly Tông
九宝琉璃宗
Tông môn giàu có và quyền thế, nơi cung cấp nguồn tài nguyên tu luyện dồi dào như Kình Kiều cho Ninh Thiên.
Ngoại Viện Học Viện Sử Lai Khắc
史莱克学院外院
Khu vực đào tạo học viên phổ thông của học viện, nơi Trần Nguyên, Bối Bối và các nhân vật khác đang theo học.
Đường Môn
唐门
Một tông môn cổ xưa đã suy tàn, hiện chỉ còn lại vài thành viên đang cố gắng khôi phục lại vinh quang cũ.
Nhật Nguyệt Đế Quốc
日月帝国
Một đế quốc mạnh về kỹ thuật hồn đạo nhưng bị chỉ trích vì có sự liên kết ngầm với các tà hồn sư.
Quảng Trường Sử Lai Khắc
史莱克广场
Khu vực trung tâm trong học viện, nơi đặt các điêu khắc của những vị anh hùng huyền thoại khai sáng học viện.
Tòa Nhà Giảng Đường Tân Sinh Màu Trắng
白色新生教学楼
Nơi diễn ra các hoạt động đăng ký, báo danh và giảng dạy cho học viên mới nhập học tại học viện Sử Lai Khắc.
Phủ Bạch Hổ Công Tước
白虎公爵府
Một trong những thế lực chính trị và quân sự hùng mạnh nhất, sở hữu các suất đặc cách nhập học tại Sử Lai Khắc.
Huyền Minh Tông
玄冥宗
Tông môn sở hữu độc quyền công thức và nguyên liệu điều chế Huyền Thủy Đan.
Tửu Lầu Sử Lai Khắc
史莱克酒楼
Một nhà hàng cao cấp nằm trong hoặc gần khu vực học viện, nơi nổi tiếng với những bữa đại tiệc đắt đỏ.
Lớp Tân Sinh Số 1
新生教第一班
Lớp học do Chu Y chủ nhiệm, nơi tập trung nhiều biến cố trong nguyên tác nhưng Hoắc Vũ Hạo đã được Trần Nguyên gạch tên khỏi danh sách lớp này.
Ký Túc Xá Số 108
108号宿舍
Phòng ở trong ký túc xá nam của học viện Sử Lai Khắc, nơi Hoắc Vũ Hạo được sắp xếp vào ở.
Ký Túc Xá Số 316
316号宿舍
Nơi ở hiện tại của Trần Nguyên tại học viện Sử Lai Khắc.
Ký Túc Xá Nữ
女生宿舍
Khu vực cư trú dành riêng cho học viên nữ, nơi Trần Nguyên dự định ép Vương Đông phải chuyển vào.
Văn Phòng Ngôn Thiếu Triết
言少哲办公室
Nơi làm việc của viện trưởng ngoại viện học viện Sử Lai Khắc, được bài trí gọn gàng với bàn làm việc và giá sách.
Hồ Hải Thần
海神湖
Hồ nước lớn nằm trong khuôn viên học viện Sử Lai Khắc, nơi Huyền Tử thường ngồi nghỉ ngơi.
Hải Thần Các
海神阁
Cơ quan quyền lực cao nhất của học viện Sử Lai Khắc, nơi tập trung các vị trưởng lão và cường giả hàng đầu.
Bản Thể Tông
本体宗
Một tông môn bí ẩn chuyên thu nhận những hồn sư sở hữu võ hồn bản thể, thường sống ẩn dật nhưng sức mạnh vô cùng đáng sợ.
Khu Khảo Hạch
考核区
Khu vực chuyên dụng trong học viện Sử Lai Khắc để tổ chức các kỳ thi đấu và kiểm tra năng lực của tân sinh viên.
Hệ Hồn Đạo
魂导系
Phân khoa chuyên nghiên cứu và sử dụng hồn đạo khí tại học viện Sử Lai Khắc, vốn bị chèn ép về tài nguyên và nhân lực.
Hệ Võ Hồn
武魂系
Phân khoa truyền thống và quyền lực nhất tại học viện Sử Lai Khắc, nơi đào tạo các hồn sư chiến đấu chính thống.
Phòng Giáo Vụ
教导处
Cơ quan quản lý giáo dục trong học viện Sử Lai Khắc, nơi thực hiện các quyết định của Đỗ Duy Luân.
Thần Giới
神界
Một không gian đặc biệt, nơi cư ngụ của các vị thần mạnh mẽ, vượt xa giới hạn của nhân gian.
Hải Thần Điện
海神殿
Cung điện nguy nga rực rỡ nằm tại trung tâm Thần Giới, nơi ngự trị của Hải Thần Đường Tam.
Ủy Ban Thần Giới
神界委员会
Tổ chức tối cao chịu trách nhiệm quản lý và duy trì trật tự của Thần Giới.
Băng Hỏa Lưỡng Nghi Nhãn
冰火两仪眼
Vùng đất bảo địa được Trần Nguyên nhắc đến, nơi chứa đựng các loại thảo dược quý hiếm giúp thăng tiến thể chất và hồn lực vượt bậc.
Đấu La Tinh
斗罗星
Hành tinh nơi thế giới Đấu La tọa lạc, đang bị thiếu hụt bản nguyên do sự can thiệp của các vị thần.
Nhật Nguyệt Đại Lục
日月大陆
Một lục địa xa lạ đã va chạm với Đấu La Đại Lục khoảng bốn nghìn năm trước do sự dịch chuyển của các mảng kiến tạo.
Dãy núi Minh Đấu
明斗山脉
Dãy núi hiểm trở được hình thành từ sự va chạm giữa hai đại lục Nhật Nguyệt và Đấu La, trở thành ranh giới tự nhiên giữa hai thế lực.
Sinh Mệnh Chi Tâm
生灵之心
Một vật phẩm hoặc thực thể chứa đựng sức mạnh sự sống giúp hỗ trợ quá trình tu luyện của Trần Nguyên.
Đấu Hồn Trường
斗魂场
Khu vực chuyên dụng trong học viện dành cho học viên giao lưu chiến đấu và rèn luyện thực chiến.
Vạn Thú Đài
万兽台
Một địa điểm giả lập trong tương lai nơi từng xuất hiện dữ liệu về Kim Phát Sư Ngao.
Quân Doanh Tây Bắc Quân Đoàn
西北军团军营
Nơi dừng chân nghỉ ngơi của đoàn học viện Sử Lai Khắc trước khi tiến về phía biên giới.
Thành Tinh La
星罗城
Địa điểm tổ chức Đại hội Đấu hồn các học viện Hồn sư cao cấp toàn đại lục.
Học Viện Hồn Đạo Sư Hoàng Gia Nhật Nguyệt
日月皇家魂导师学院
Đối thủ lớn nhất của Sử Lai Khắc trong các kỳ đại hội, dẫn đầu về công nghệ hồn đạo khí.
Sử Lai Khắc Giám Sát Đoàn
史莱克监察团
Tổ chức chấp pháp của học viện chuyên thực hiện các nhiệm vụ nguy hiểm và duy trì trật tự trên đại lục.
Quảng Trường Tinh La
星罗广场
Địa điểm tổ chức đại hội, nơi tập trung đông đảo người dân và binh lính duy trì trật tự.
Khách Sạn Tinh Hoàng
星皇大酒店
Khách sạn cao cấp dành riêng cho các thí sinh tham gia đại hội, nơi học viện Sử Lai Khắc được sắp xếp ở tầng cao nhất.
Tinh La Đế Quốc
星罗帝国
Quốc gia đăng cai tổ chức Đại hội Đấu hồn các học viện Hồn sư cao cấp toàn đại lục lần này.
Học Viện Hồn Sư Cao Cấp Thiên Linh
天灵高级魂师学院
Đội đối thủ đầu tiên của Sử Lai Khắc trong vòng loại, bị Trần Nguyên một mình quét sạch chỉ bằng một cú đấm.
Phố Thương Mại Thành Tinh La
星罗城市商业街
Khu vực buôn bán sầm uất tại kinh đô Tinh La, nơi tập trung nhiều cửa hàng quần áo và các chi nhánh của Cửu Bảo Các.
Sâm Lâm Ba Lạc Khắc
巴洛克森林
Khu rừng rậm nơi xảy ra vụ nổ pháo định trang hồn đạo cấp 8 khiến Tiếu Hồng Trần suýt mất mạng.
Phòng Hội Nghị
会议室
Nơi các thành viên của học viện Sử Lai Khắc tập hợp để bàn bạc chiến thuật và nghe phổ biến về luật thi đấu sắp tới.
Minh Đức Đường
明德堂
Tổ chức nghiên cứu hồn đạo khí hàng đầu của Nhật Nguyệt đế quốc, nơi quy tụ những hồn đạo sư xuất sắc nhất.
Khách Sạn Tinh Hoàng
星罗大酒店
Nơi ở của các đoàn thi đấu, nơi Tiếu Hồng Trần bị Trần Nguyên đánh văng dính vào tường hành lang.
Học Viện Hồn Sư Cao Cấp Hoàng Gia Tinh La
星罗皇家高级魂师学院
Học viện của nước chủ nhà, được sắp xếp vào bảng đấu dễ thở nhất nhờ sự can thiệp của ban tổ chức.
Học Viện Vân La
云罗学院
Đối thủ của Sử Lai Khắc tại vòng bảng, sở hữu các hồn sư thiên về hồn đạo hệ nhưng thực lực không quá nổi bật.
Học Viện Chính Thiên
正天学院
Một học viện hồn sư danh tiếng tham gia đại hội, sở hữu tới ba vị Hồn Vương trong đội hình.
Phòng Đấu Giá Tinh Quang
星光拍卖场
Địa điểm tổ chức các buổi đấu giá cao cấp tại thành Tinh La, nơi diễn ra phiên đấu giá hồn đạo khí đặc biệt.
Tinh Thần Hải
精神之海
Không gian tâm linh bên trong cơ thể Trần Nguyên, nơi trú ngụ của Y Lai Khắc Tư, Đạt Lực Cổ và lưu trữ các báu vật thần cấp.
Vĩnh Hằng Chi Tháp
永恒之塔
Một kiến trúc thần bí và hùng vĩ do Y Lai Khắc Tư tạo ra ở thế giới cũ.
Thánh Ma Đại Lục
圣魔大陆
Thế giới gốc của Y Lai Khắc Tư, nơi có quy luật thành thần khác biệt so với Đấu La đại lục.
Đấu La Đại Lục
斗罗大陆
Thế giới hiện tại nơi các nhân vật đang sinh sống, nơi mà việc thành thần có thể thực hiện được thông qua tu luyện hồn lực.
Phòng Mã Tiểu Đào
马小桃房间
Nơi Mã Tiểu Đào thường xuyên cư trú tại khách sạn Tinh Hoàng, cũng là nơi Hoắc Vũ Hạo hằng ngày đến để giúp cô áp chế tà hỏa.
Phòng Trần Nguyên
陈元房间
Nơi ở của Trần Nguyên tại khách sạn Tinh Hoàng, nơi hắn thường xuyên cưỡng ép Tiêu Tiêu cùng tu luyện chung để tăng tốc độ tích lũy hồn lực.
Tỉ Thí Đài
比赛台
Võ đài nơi diễn ra các trận đấu căng thẳng giữa học viện Sử Lai Khắc và học viện Chính Thiên.
Khu Vực Chờ
候场区
Nơi các thành viên dự bị và chính thức của các học viện tập trung quan sát trận đấu.
Hoàng Kim Thụ
黄金树
Cây đại thụ thần thánh nằm trong học viện Sử Lai Khắc, được coi là nơi tu luyện tối thượng và có khả năng trở thành cốt lõi sinh mệnh của toàn đại lục.
Cung Phụng Đường Tinh La Đế Quốc
星罗帝国供奉堂
Nơi tập hợp những hồn sư mạnh mẽ nhất bảo hộ cho hoàng gia Tinh La.
Học Viện Hoàng Gia Đấu Linh
斗灵皇家学院
Học viện sư đào tạo Hồn Đạo Sư tốt nhất của Đấu Linh Đế quốc.
Đấu Linh Đế Quốc
斗灵帝国
Một quốc gia có hệ thống giáo dục Hồn Đạo Khí phát triển mạnh mẽ.
Tỉnh Cát
吉省
Một địa danh cấp tỉnh, quê hương của Lý Minh Xung.
Đại Minh
大明
Triều đại nhà Minh, nơi đang diễn ra các cuộc thanh trừng quan lại.
Tuyết Thành
雪城
Một thành phố nơi Hạo Thần đã từng sinh sống và xây dựng các mối quan hệ.
Phượng Hoàng Sơn
凤凰山
Địa danh nơi cất giấu hoặc là nơi tìm kiếm Trường Sinh Kiếm.
Hãm Trận Quân
陷阵军
Tên một tiểu đoàn hoặc đội quân tinh nhuệ có sức tấn công mạnh mẽ làm quân thủ thành khiếp sợ.
Huyền Trì
玄池
Vùng đất nơi Hắc Đạt phái khinh kỵ binh đi tìm kiếm tin tức và trinh sát chiến huống.
Tiêu Dao Phái
逍遥派
Một môn phái võ học, nơi có những quy tắc nghiêm ngặt về việc can thiệp vào chuyện nội bộ.
Camp Nou
诺坎普
Sân vận động nơi diễn ra các trận thi đấu bóng đá giữa những đội bóng lớn.
Phủ Thành Chủ
城主府
Dinh thự của người đứng đầu một thành trì, nơi ẩn chứa bầu không khí căng thẳng.
Thiên Lộ Thành
天露城
Một tòa thành thị đang đứng trước ngưỡng cửa của những biến động lớn lao, khiến lòng người bất an.
Thiên Minh Giới
天冥界
Một thế giới lớn bao gồm năm tông môn lớn cai quản các tòa tháp truyền tống và tài nguyên tu luyện.
Dị Hương Lai
异乡来
Một tửu lầu sang trọng với giá cả đắt đỏ, nổi tiếng với những món ăn và thức uống cao cấp.
Nội Thành
内城
Khu vực sầm uất phía bên trong thành phố, nơi có nhiều cửa hàng lâu đời.
Trần Quốc
陈国
Một quốc gia có quân quy pháp luật nghiêm minh, đang trong quá trình thu phục các bộ lạc xung quanh.
Lôi Bộ
雷部
Một bộ lạc vừa mới quy thuận dưới trướng của Trần Quốc.
Hắc Thủy Bộ
黑水部
Một bộ lạc ngoại vi đã gia nhập vào hệ thống quản lý của Trần Quốc.
Hỏa Bộ
火部
Địa điểm mà Trần Đống phải vượt qua nhiều gian khổ mới có thể đặt chân đến.
Mạch Khoáng Thánh Tinh Sáng Thế
创道圣晶矿脉
Nơi chứa đựng các nguồn tài nguyên khoáng sản quý giá có thể tự do khai thác nếu tìm thấy.
Quỷ Môn
鬼门
Cánh cổng huyền bí nối liền với cõi âm, khác biệt hoàn toàn với cánh cổng đen tối nuốt chửng linh hồn.
Long Giác Sơn
龙角山
Một ngọn núi nổi tiếng là vô cùng nguy hiểm, ngay cả khi mới tiến vào cũng đã gặp phải nhiều trắc trở.
Thục Sơn Tiên Kiếm Phái
蜀山仙剑派
Một môn phái tu tiên lừng lẫy, nơi các vị trưởng lão có phong thái thoát tục và nắm giữ kiếm thuật cao cường.
Đại lục Azeroth
艾泽拉斯大陆
Một vùng đất rộng lớn nơi nhiều chủng tộc cùng sinh sống và đang xảy ra các cuộc đàm phán về việc rời đi của Viêm Hoàng nhất tộc.
Võ Đấu Tinh
武斗星
Một tinh cầu nơi đang xảy ra nhiều thảm họa tự nhiên và các vụ nổ lớn.
Tử Tịch Chi Địa
死寂之地
Vùng đất chết chóc với thảm thực vật thưa thớt và đầy rẫy thực vật, động vật có độc.
Đại Lý Tự
大理寺
Cơ quan tư pháp nơi có các sai dịch đang bị Phượng Sở Cuồng ngăn cản.
Thiên Thanh Tông
天青宗
Một tông môn vừa phải bỏ ra một khoản tiền lớn để chuộc người từ tay Ngu Thương Cảnh.
Băng Chi Phong
冰之峰
Đỉnh núi lạnh lẽo nơi Yến Chân đang tọa trấn để chờ đối thủ.
Diệp Gia
叶家
Một gia tộc lớn đang trong tình trạng căng thẳng do bị xâm phạm và hỗn chiến.
Ngọc Hành Quốc
玉衡国
Một vương quốc được nhắc đến trong cuộc đối thoại giữa Vân Tử Câm và Tuyệt Sát.
Lương Trấn
梁镇
Một thị trấn nơi các sứ thần và thương đội đã rời đi trong thất bại.
Lương Quốc
梁国
Quốc gia giữ bí mật thông tin và khiến sứ thần rời đi với rất ít thông tin.
Hình Quốc
邢国
Một quốc gia đang bị nhắm tới để suy yếu thực lực.
Học viện La Ân Đạt Mỗ Tư
罗恩达姆斯学院
Nơi Gia Lỵ Ti và Ca La Lâm đã đến thăm và chào từ biệt.
Thương hội Kim Tư Lợi
金斯利商会
Điểm đến của Gia Lỵ Ti sau khi hoàn tất công việc.