Núi Đào Hoa
桃花山
Ngọn núi nơi Đào Miên cư ngụ suốt một nghìn năm qua.
Đào Hoa Quán
桃花观
Ngôi đạo quán cũ kỹ nằm dưới chân núi Đào Hoa, nơi ở của Đào Miên và bầy gia súc trường sinh.
Suối Đào Hoa
桃花溪
Con suối nhỏ chảy từ sườn núi xuống chân núi, nơi Đào Miên tìm thấy đồ đệ của mình.
Thanh Miểu Tông
青渺宗
Một môn phái tu tiên đang xảy ra nội biến, nơi xuất thân của Cố Viên.
Phù Trầm Các
浮沉阁
Tổ chức bí mật nơi đào tạo các ảnh vệ và sát thủ, bao gồm Vinh Tranh và Trầm Nghiên.
Thạch Đầu Sơn
石头山
Một địa danh được nhắc đến, nơi Trầm Nghiên lẽ ra đã có cơ hội ra tay với Vinh Tranh từ trước.
Huyền Cơ Lâu
玄机楼
Một tổ chức nổi tiếng thiên hạ về rèn đúc vũ khí và chế tạo các kỳ môn dị vật.
Huyễn Chân Các
幻真阁
Một thế lực lớn trong giới, nơi gia tộc họ Thẩm quản lý, có vị thế đối lập hoặc xa lạ với Phù Trầm Các.
Yên Ái Lâu
烟霭楼
Một tòa lâu các nơi có yêu hồ làm chủ, tầng cao nhất là nơi lưu trữ nhiều bảo vật cơ mật của Đỗ Hồng.
Thiên Đăng Lâu
千灯楼
Một địa danh nơi Đào Miên từng gặp gỡ Thẩm Bạc Chu thông qua Tiết Hãn.
Phù Dung Phủ
芙蓉府
Một địa danh mà Vinh Tranh từng đi qua trong hành trình của mình.
Ma Vực
魔域
Vùng đất của ma tộc, nơi các đồ đệ cũ của Đào Miên từng có những hành tung chấn động.
Yêu Cảnh
妖境
Lãnh địa của yêu tộc, được nhắc đến như nguồn gốc tương đồng với Ma Vực.
Núi Đào Hoa
陶桃花山
Nơi ở của thầy trò Đào Miên, yên bình và tách biệt với thế sự.
Đào Hoa Quán
桃花坞
Nơi cư ngụ của Đào Miên, mang vẻ thanh bình, tách biệt với những tranh đấu của giới tu hành.
Tĩnh Quan Đài
静观台
Một đài quan sát bằng đá cẩm thạch trắng nằm bên rìa vách núi tại núi Đào Hoa, nơi có tầm nhìn rộng mở, mây mù bao phủ, rất thích hợp để thiền định và khai ngộ.
Tiết Phủ
薛府
Phủ đệ của Tiết Hãn.
Thủy Sinh Thiên
水生天
Một địa danh bí ẩn mà Đào Miên đang tìm kiếm thông qua sự chỉ dẫn của Kim Tị Trùng.
Làng Đào Hoa
桃花村
Ngôi làng nằm dưới chân núi Đào Hoa, nơi có những người dân làng thuần phác cư ngụ.
Đồng Sơn Phái
桐山派
Môn phái tu chân lớn nhất vùng Bắc Lộ Châu, có phong cách hành sự bá đạo và ngang ngược.
Bắc Lộ Châu
北芦洲
Một trong các đại châu, nơi phái Đồng Sơn đang thống trị và xưng hùng xưng bá.
Bồng Lai
蓬莱
Một tiên châu huyền thoại được cho là nơi cư ngụ của các vị tiên nhân, người thường khó lòng đặt chân tới.
Đông Thắng
东胜
Một trong các đại châu được nhắc đến trong thế giới tu tiên.
Tây Ngưu
西牛
Một trong các đại châu được nhắc đến trong thế giới tu tiên.
Lý Trạch
李宅
Phủ đệ của nhà họ Lý, tuy đã sa sút và bị lục soát trống không nhưng vẫn giữ được bố cục phong thủy tốt từ thời tổ tiên.
Đồng Sơn
桐山
Ngọn núi hùng vĩ quanh năm mây mù bao phủ, linh khí dồi dào. Vào tiết Thanh minh, hoa đồng nở trắng khắp núi nên mới có tên gọi này.
Trì Giới Đường
持戒堂
Một phân đường thuộc Đồng Sơn Phái, nơi có canh phòng nghiêm ngặt nhất với nhiều đệ tử luân phiên trực gác và trận pháp cơ quan trùng điệp, dùng để phong ấn và lưu giữ vật phẩm.
Y Đường
医堂
Phân đường chuyên phụ trách y thuật và giải độc của Đồng Sơn Phái, do một tu sĩ trẻ tuổi làm đường chủ.
Rừng hoa đồng
桐花林
Khu rừng hoa bao quanh nơi ở của Đạo Sân trưởng lão, không gian thanh tịnh và ít người qua lại.
Diễn Võ Trường
演武场
Nơi tập trung các đệ tử của Đồng Sơn Phái để tu luyện hằng ngày và tổ chức các nghi lễ quan trọng của môn phái.
Trì Kiếm Đường
持剑堂
Một phân đường trong Đồng Sơn Phái, nơi Lý Xương Hóa đang tu luyện.
Chấp Luật Đường
执律堂
Một trong tám đại đường của Thanh Miểu Tông, nắm giữ thực quyền về việc thực thi môn quy và kỷ luật, từng do Lý Hạ Sơn quản lý.
Bát Đại Đường
八大堂
Tám khu vực hành chính và giảng dạy chính bên trong Thanh Miểu Tông, nơi đệ tử học tập nghệ nghiệp.
Luyện Kiếm Đường
练剑堂
Nơi các đệ tử mới của Đồng Sơn Phái tập trung luyện tập kiếm pháp cơ bản.
Tĩnh Tâm Địa
静心地
Khu vực giam giữ bí mật nằm sâu trong Trì Giới Đường, dùng để nhốt các đệ tử vi phạm quy định của môn phái.
Trưởng Lão Biệt Viện
长老别院
Nơi ở riêng tư của Đạo Sân trưởng lão, nơi ông và Đào Miên cùng uống rượu đàm đạo.
Nghênh Tiên Đài
迎仙台
Khu vực cao đài long trọng tại Đồng Sơn Phái dùng để tiếp đón khách quý và tổ chức các đại lễ.
Đồng Lâm
桐林
Rừng cây đồng trên núi Đồng Sơn, nơi Đạo Sân đã chỉ điểm tu hành cho Lục Thuyền và Lý Phong Thiền.
Ti Lễ Đường
司礼堂
Nơi các vị khách mời được mời về nghỉ ngơi khi buổi tỉ thí tại Đồng Sơn Phái xảy ra biến cố.
Bồng Lai Đào Nguyên
蓬莱桃源
Nơi gắn liền với thân phận thật sự của Đào Miên, một vùng đất tiên cảnh khiến người khác phải kính nể.
Thị trấn Tế Tinh
祭星小镇
Một cổ trấn ngàn năm không tin quỷ thần mà chỉ tin vào tinh tú trên trời. Nơi này tổ chức lễ hội tế sao hàng năm với những người dân đeo mặt nạ ngũ sắc vẽ hình chòm sao.
Trấn Tế Tinh
祭星镇
Nơi tổ chức lễ hội Tế Tinh với các đường phố trang hoàng đèn lồng tinh tú, náo nhiệt các hoạt động mua bán mặt nạ và đồ chơi dân gian.
Tuyết Sơn
雪山
Ngọn núi quanh năm tuyết phủ, nơi Đào Miên từng vô tình cứu giúp một vị đạo sĩ đang tu luyện trong hang động.
Tháp Tế Sao
祭星塔
Một tòa tháp tâm linh rực rỡ ánh đèn, là trung tâm hành lễ trong đêm hội.
Viện lạc
院落
Nơi ở thanh nhã của Đại tế ty, bao quanh bởi hàng rào tre và những loại thực vật phát sáng vào ban đêm như những vì sao sa.
Sảnh đường
厅堂
Nơi thanh tịnh với hương thơm lảng bảng, có bài trí án kỷ, bồ đoàn và đồng hồ nước, là nơi Đại tế ty tiếp khách và hóa giải tâm nguyện.
Nhất Thanh Tông
一清宗
Một tông môn tu chân có vị thế, cử tông chủ đến tham dự và giám sát đại hội tại Đồng Sơn Phái.
Thỉnh Thần Đài
请神台
Một diễn võ đài nằm trên đỉnh núi hiểm trở của Đồng Sơn, nơi có gió rít lạnh thấu xương, được chọn làm địa điểm thay thế sau khi Nghênh Tiên Đài bị phá hủy.
Bắc Lộ Châu
北路州
Vùng đất nơi phái Đồng Sơn tọa lạc và có tầm ảnh hưởng lớn.
Hoàng Tuyền
黄泉
Một nơi hoàn toàn khác biệt với Tiên cảnh, Nhân giới và Ma vực. Nơi đây đầy rẫy sự hỗn độn, là điểm đến cuối cùng của những linh hồn không thể luân hồi và là nơi tích tụ mọi ác niệm của tam giới.
Dao Thiên
瑶天
Cung điện tiên gia nằm ở nơi xa xôi phiêu miểu, nơi các vị tiên nhân có thể cảm nhận được chấn động từ tiếng trống thần dưới nhân giới.
Hoàng Tuyền Tỉnh
黄泉井
Những khe nứt hoặc lối thông đạo giữa Hoàng Tuyền và Tam giới, khiến lũ vong hồn có thể tràn vào quấy nhiễu nhân gian.
Lạc Minh Cung
乐鸣宫
Điện thờ nằm trong Dao Thiên, nơi cư ngụ của tiên quan Linh Luân và là nơi quản lý âm luật của tiên giới.
Trà Lâu
茶楼
Một lầu rượu cao nhất trong trấn nhỏ dưới chân núi Đồng Sơn, nơi nhóm người Đào Miên chọn làm điểm ẩn nấp 'dưới chân đèn' để quan sát kẻ truy đuổi.
Thâm Đàm
深潭
Một đầm nước sâu thẳm, đen kịt và đục ngầu nằm ở cuối một hang động tối tăm. Thực chất đây không phải là nước bình thường mà là nơi tích tụ của vô số vong hồn hung hãn, luôn tìm cách nuốt chửng mọi thứ để lấp đầy sự hư vô.
Trấn nhỏ không tên
不知名小镇
Một thị trấn nhỏ gần Đồng Sơn với những ngôi nhà gạch xanh tường trắng, nơi nhóm Đào Miên dừng chân nghỉ ngơi trong một quán trọ nhỏ giữa trời mưa phùn.
Sóc Hồi Xuyên
溯洄川
Một thác nước khổng lồ nằm tại điểm giao thoa giữa nhân giới và Ma Vực. Nơi này có kết cấu gương phản chiếu với dòng nước chảy ngược lên từ dưới đáy đầm, đóng vai trò là lối tắt để chuyển đổi hơi thở giữa người và ma.
Vạn Tiên Các
万仙阁
Một địa điểm bí mật nằm sâu dưới Thiên Đăng Lâu, nơi chứa đựng các thi thể, tàn hồn và tiên cốt của nhiều tiên nhân được thu thập từ các chiến trường cổ.
Sơn lý
山里
Nơi ở của Đào Miên và Vinh Tranh, còn được gọi là Đào Hoa quán.
Phủ học
府学
Học phủ nơi Nguyên Nhật sẽ đến để theo đuổi con đường học vấn sau khi đỗ tú tài.
Huyễn Chân Các
Môn phái của Thẩm Bạc Chu.
Sơn Âm
山阴
Phía râm mát của núi Đào Hoa, nơi có suối nước và bóng râm, thường được Đào Miên dùng để canh tác các loại linh thực.
Kinh Thành
京城
Trung tâm của thế tục, nơi tập trung các sĩ tử trên khắp cả nước đến để tham dự kỳ thi hội.
Hoàng thành
皇城
Kinh thành sầm uất, nơi tổ chức kỳ thi đại khoa mà Nguyên Nhật đã đỗ đạt Trạng Nguyên.
Đào Hoa quán
桃源观
Nơi ở chính của Đào Miên và các thành viên trên núi.
Đào Hoa Quán
桃源
Nơi cư ngụ của Đào Miên và các đệ tử, chốn tiên cảnh tách biệt với thế tục, nơi có thần tuyền và những cây đào biết thì thầm.
Hàn Lâm Viện
翰林院
Nơi Nguyên Nhật làm việc sau khi đỗ đạt trạng nguyên.
Đạo quán
道观
Nơi cư ngụ của Đào Miên trên núi Đào Hoa, không gian thanh tịnh và đơn sơ.
Thái trạch
蔡宅
Nơi ở của Thái bá, chốn dừng chân bình lặng tách biệt với cuộc sống phồn hoa.
Đào Hoa quán
Căn nhà nơi Đào Miên cư ngụ trên núi Đào Hoa.
Nguyên phủ
元府
Dinh thự của gia đình Nguyên Nhật tại Kinh Thành, nơi chứng kiến nhiều sự kiện trong cuộc đời của cha con họ Nguyên.
Núi Hạt Dẻ
栗子山
Nơi ở của Lai Vọng, nơi mà Đào Miên từng dự định đến để phúng viếng đối phương.
Khách phòng
客房
Nơi Nguyên Hạc đang tạm trú và tĩnh dưỡng.
Hỏa phòng
伙房
Nhà bếp nơi Đào Miên chuẩn bị những bữa ăn với hương vị kỳ lạ.
Quan Tinh Đài
观星台
Nơi quan sát thiên văn nằm tại vị trí thoáng đãng nhất trên núi Đào Hoa.
Tử Vi Viên
紫微垣
Chòm sao tôn quý nhất trong Tam Viên, tượng trưng cho cung điện của thiên tử trên bầu trời.
Thái Vi Viên
太微垣
Chòm sao trong Tam Viên, tượng trưng cho chốn làm việc và triều chính của thiên tử.
Thiên Thị Viên
天市垣
Chòm sao trong Tam Viên, tượng trưng cho khu chợ buôn bán sầm uất và sự phồn vinh của nhân gian trên thiên giới.
Rừng Bạch Quả
银杏林
Khu vực trên núi Đào Hoa nơi có những cây cổ thụ cao lớn, được Đào Miên lui tới để hái lá bạch quả làm thuốc trị bệnh.
Nguyên trạch
元宅
Gia đình của Nguyên Hạc, một nơi mà tiểu đệ tử cảm thấy lạnh lẽo, vô cảm và không hề muốn quay trở về.
Dược Tiên Cốc
药仙谷
Thung lũng nơi các vị tiên y sinh sống, nổi tiếng với nhiều dược liệu và những quy tắc chữa bệnh kỳ quái.
Hoàng đô
皇都
Kinh thành nơi Nguyên Hạc thực hiện kế hoạch phục thù của mình.
Mặc Câu Hiên
墨钓轩
Cửa tiệm nằm cuối con ngõ hẹp nơi kinh thành, là nơi Bạch Ngư tiên sinh hành nghề giải mộng cho giới quý tộc.
Hạ Phủ
夏府
Phủ đệ của nhà họ Hạ, nơi Liên Tương sinh sống sau khi thành hôn.
Tẩy Hoa Trì
冼华池
Một địa điểm tại kinh thành, nơi xảy ra sự kiện bi thảm trong quá khứ trở thành tâm ma của công chúa Liên Tương.
Biệt viện
别院
Nơi Liên Tương trú ngụ trên núi để dưỡng bệnh sau khi rời khỏi Hạ phủ, không gian yên tĩnh nhưng đầy rẫy sự u uất.
Xích Sa Nham
赤沙岩
Một địa danh hiểm trở nơi diễn ra chiến sự, cũng là chiến trường xưa nơi Hạ Chi Khanh và Nguyên Hạc từng sát cánh chiến đấu.
Hồ Phủ
胡府
Phủ đệ của Hồ Tướng quân, nơi diễn ra yến tiệc rượu và các cuộc giao tiếp chốn quan trường.
Hộ Thành Hà
护城河
Khu vực ven sông nơi thi thể của Trần Như Cố được tìm thấy.
Nguyệt Hồ
月湖
Hồ nước lớn nằm trên đỉnh Thanh Miểu, nơi thường diễn ra những sự kiện quan trọng.
Hoàng Tuyền Giới
黄泉界
Nơi cư ngụ của các u hồn, hoàn toàn tách biệt với tiên cảnh hay nhân giới, là điểm đến của những linh hồn khi trần thế kết thúc.
Thiên Tuế Đào
千岁桃
Gốc cây đào ngàn năm tại núi Đào Hoa, nơi phong ấn một phần linh hồn của Đào Miên. Đây là vật trấn giữ cốt yếu giúp duy trì sự tồn tại của hắn.