Lại nói Khổng Minh phân phó Hoàng Trung: “ Ngươi đã muốn đi, ta dạy Pháp Chính giúp ngươi, mọi thứ thương nghị mà đi. ta Sau đó nhóm nhân mã tới tiếp ứng. ” Hoàng Trung đáp ứng, cùng Pháp Chính lĩnh bản bộ binh đi rồi. Khổng Minh cáo Huyền Đức nói: “ Lão này đem không đến ngôn ngữ kích hắn, dù đi Bất Năng thành công. hắn nay đã đi, cần nhóm nhân mã tiến đến tiếp ứng. ” chính là gọi Triệu Vân: “ Đem một nhánh Nhân Mã, từ đường nhỏ xuất kỳ binh tiếp ứng Hoàng Trung. như trung thắng, không cần xuất chiến ; thảng trung có sai lầm, liền đi tiếp ứng. ” lại phái Lưu Phong, Mạnh Đạt: “ Lĩnh Ba ngàn binh, Vu Sơn bên trong hiểm yếu chỗ nhiều lập tinh kỳ, lấy tráng ta binh thanh âm thế, khiến Kẻ địch kinh nghi. ” Ba người riêng phần mình lãnh binh đi rồi. lại sai người hướng xuống phân biệt, thụ kế cùng Mã Siêu, làm hắn Như vậy mà đi. ?1870? lại Nghiêm Nhan hướng Brazil lãng bên trong thủ ải, thay Trương Phi, Ngụy Diên đến, cùng lấy Hán Trung. ?1871? <br><br>Lại nói Trương Hợp cùng Hạ Hầu còn tới gặp Hạ Hầu Uyên, nói: “ Thiên Đãng núi đã mất, gãy Hạ Hầu đức, Hàn Hạo. nay nghe Lưu Bị tự mình lãnh binh tới lấy Hán Trung, nhưng nhanh tấu Ngụy Vương, sớm phát tinh binh mãnh tướng đến đây phối hợp tác chiến. ” Hạ Hầu Uyên liền Viên sai báo biết Tào Hồng. Hồng Tinh đêm trước đến Hứa Xương, bẩm biết Tào Tháo. thao kinh hãi, gấp tụ Văn Võ, thương nghị phát binh cứu Hán Trung. trưởng sử Lưu Diệp tiến nói: “ Hán Trung nếu như mất, Trung Nguyên Chấn động. Đại Vương đừng từ khổ cực, nhất định phải tự mình chinh phạt. ” thao từ hối hận nói: “ Hận lúc ấy Không cần khanh nói, cho nên Như vậy! ” vội truyền khiến chỉ, khởi binh bốn mươi vạn thân chinh. lúc Kiến An 23 năm thu Thất Nguyệt cũng. Tào Tháo chia ra ba đường mà tiến, trước bộ tiên phong Hạ Hầu Đôn, thao từ lĩnh trung quân, làm Tào Tu áp sau, tam quân lần lượt khởi hành. thao cưỡi ngựa trắng kim yên, đai lưng ngọc cẩm y ; Võ sĩ tay cầm đỏ chót la tiêu kim dù đóng, Tả Hữu bí đỏ ngân việt, đăng bổng [1082] qua mâu, đánh Nhật Nguyệt Long Phượng tinh kỳ ; hộ giá Long Hổ Quan Quân hai vạn năm ngàn, chia làm đội năm, mỗi đội Năm ngàn, theo thanh, hoàng, đỏ, bạch, hắc ngũ sắc. kỳ phiên giáp ngựa, cũng theo bản sắc, tráng lệ, cực kỳ hùng tráng. <br><br>Binh ra Đồng Quan, thao trên ngựa trông thấy một đám Lâm Mộc, cực kỳ tươi tốt, hỏi hầu cận nói: “ Này Nơi nào cũng? ” đáp nói: “ Tên này Lam Điền. Lâm Mộc ở giữa, chính là Thái Ung trang cũng. nay ung nữ Thái Diễm cùng nó phu Đổng Tự cư này. ” Hóa ra thao làm cùng Thái Ung tướng thiện, ?1872? lúc trước nữ Thái Diễm chính là Vệ Trọng Đạo vợ, sau bị Phương Bắc bắt đi, tại Bắc địa sinh nhị tử, làm 《 hồ già thập bát phách 》[1083], chảy vào Trung Nguyên. thao sâu yêu chi, khiến người cầm Thiên kim nhập Phương Bắc chuộc chi. Tả Hiền Vương sợ thao chi thế, đưa Thái Diễm còn Hán. thao chính là lấy diễm phối cùng Đổng Tự làm vợ. ngày đó đến trước trang, bởi vì Nhớ ra Thái Ung sự tình, khiến Quân mã đi đầu, thao dẫn hầu cận hơn trăm cưỡi, đến cửa trang xuống ngựa. <br><br>Lúc Đổng Tự ra làm quan tại bên ngoài, dừng có Thái Diễm Người tại gia. diễm nghe thao đến, bận bịu ra nghênh đón tiếp. thao đến đường, diễm sinh hoạt thường ngày tất, đứng hầu tại bên cạnh. thao thỉnh thoảng thấy trong vách treo một bi văn đồ trục, Đứng dậy quan chi, hỏi tại Thái Diễm. diễm đáp nói: “ Đây là Tào nga chi bia cũng. xưa kia Hòa Đế lúc, bên trên ngu có một Người thực hiện nghi lễ tên Tào 旴, có thể lượn quanh [1084] Nhạc Thần. ngày năm tháng năm, say múa trong thuyền, đọa sông mà chết. nữ năm Thôi Thập Tứ tuổi, quấn sông khóc nỉ non bảy ngày đêm, nhảy vào sóng bên trong. sau năm ngày, phụ cha chi thi, phù ở mặt sông. bên trong người táng chi bờ sông. bên trên ngu khiến độ còn tấu Văn Triều đình, biểu vì hiếu nữ. độ còn khiến Hàm Đan thuần viết văn, tuyên bia lấy nhớ việc. lúc Hàm Đan thuần tuổi vừa mới mười ba tuổi, viết một hơi không ngừng [1085], vung lên mà liền, Lập Thạch mộ bên cạnh, người đương thời kỳ chi. thiếp cha Thái Ung nghe mà hướng xem, thời gian đã lặn, chính là tại âm thầm lấy tay sờ bi văn mà đọc chi, tác bút sách lớn Bát tự tại lưng. Hậu nhân tuyên thạch, cũng tuyên này Bát tự. ” thao đọc Bát tự mây: “ Lụa vàng ấu phụ, Ngoại tôn (của Đổng Vân Phong) tê cữu. ” thao hỏi diễm nói: “ Nhữ giải ý này không? ” diễm nói: “ Dù Tiên Nhân di bút, thiếp thực không hiểu nó ý. ”?1873? thao xem chúng Mưu sĩ nói: “ Các ngươi giải không? ” chúng đều không có thể đáp. vào trong Một người ra nói: “ Nào đó đã giải nó ý. ” thao nhìn tới, chính là Chủ bạ Dương Tu cũng. thao nói: “ Khanh lại chớ nói, cho ta nghĩ chi. ” liền từ Thái Diễm, dẫn chúng ra trang. lên ngựa đi ba dặm, chợt tỉnh ngộ, cười vị tu nói: “ Khanh thử nói chi. ” tu nói: “ Này ẩn ngữ tai. ‘ lụa vàng ’, chính là nhan sắc chi tia cũng, sắc bên cạnh thêm tia, là ‘ tuyệt ’ chữ ;‘ ấu phụ ’ người, Thiếu Nữ cũng, nữ bên cạnh ít chữ, là ‘ diệu ’ chữ. ?1874? ‘ Ngoại tôn (của Đổng Vân Phong) ’ chính là nữ chi tử cũng, nữ bên cạnh tử chữ, là ‘ tốt ’ chữ ;‘ tê cữu ’ chính là thụ năm tân [1086] chi khí cũng, thụ bên cạnh tân chữ, là ‘ từ ’ chữ. nói tóm lại, là ‘ tuyệt diệu tốt từ ’ bốn chữ. ” thao kinh hãi nói: “ Chính hợp cô ý! ” chúng đều hâm mộ Dương Tu sáng suốt chi mẫn. <br><br>Chưa hết một ngày, quân đến Nam Trịnh. Tào Hồng Tiếp theo, chuẩn bị nói Trương Hợp sự tình. thao nói: “ Không phải hợp chi tội, thắng bại chính là chuyện thường binh gia tai. ” Hồng nói: “ Hiện nay Lưu Bị làm Hoàng Trung Tấn công Định Quân Sơn, Hạ Hầu Uyên biết Đại Vương binh đến, cố thủ chưa từng xuất chiến. ” thao nói: “ Nếu không xuất chiến, là bày ra nọa cũng. ” liền Viên sai cầm tiết đến Định Quân Sơn, dạy Hạ Hầu Uyên tiến binh. Lưu Diệp gián nói: “ Uyên tính quá vừa, sợ bên trong gian kế. ” thao chính là nhà văn sách tới. sứ mệnh cầm tiết đến uyên doanh, uyên tiếp nhập. Sứ giả ra sách, uyên hủy đi nhìn tới. hơi nói: <Br><br>Phàm kẻ làm tướng, lúc này lấy kết hợp cương nhu, không thể đồ ỷ lại dũng. như nhưng mặc cho dũng, thì là một chồng chi địch tai. ta nay đồn Đại Quân tại Nam Trịnh, muốn xem khanh chi diệu mới, chớ nhục hai chữ thế nhưng. <br><br>Hạ Hầu Uyên lãm tất, Đại Hỉ, đuổi sứ mệnh về cật, chính là cùng Trương Hợp thương nghị nói: “ Nay Ngụy Vương suất Binh lính đồn tại Nam Trịnh, lấy lấy Lưu Bị. ngô cùng nhữ lâu thủ nơi đây, há có thể Thiết lập công lao sự nghiệp? ngày sau ta xuất chiến, vụ muốn bắt sống Hoàng Trung. ” Trương Hợp nói: “ Hoàng Trung mưu dũng gồm nhiều mặt, huống có Pháp Chính tương trợ, không thể khinh địch. nơi đây Đường núi hiểm trở, chỉ nghi thủ vững. ” uyên nói: “ Như Người khác xây công lao, ngô cùng nhữ có gì diện mục gặp Ngụy Vương a? nhữ chỉ thủ sơn, ta đi xuất chiến. ” liền hạ lệnh nói: “ Ai dám ra trạm canh gác [1087] dụ địch? ” Hạ Hầu còn nói: “ Ta nguyện đi. ” uyên nói: “ Nhữ đi ra trạm canh gác, cùng Hoàng Trung giao chiến, chỉ nghi thua, không nên thắng. ta có diệu kế, Như vậy Như vậy. ” còn thụ khiến, dẫn Ba ngàn quân cách Định Quân Sơn lớn trại tiến lên. <br><br>Lại nói Hoàng Trung cùng Pháp Chính dẫn binh đồn tại Định Quân Sơn miệng, nhiều lần khiêu chiến, Hạ Hầu Uyên thủ vững Không lộ ra. muốn Tấn công, lại núi Osore đường nguy hiểm, Khó khăn liệu địch, đành phải trú đóng ở. ngày hôm đó, chợt báo Trên núi Tào binh xuống tới khiêu chiến. Hoàng Trung vừa đợi dẫn quân ra nghênh đón, nha tướng Trần thức nói: “ Tướng quân đừng động, nào đó nguyện đương chi. ” trung Đại Hỉ, liền khiến Trần thức dẫn quân một ngàn, rời núi miệng bày trận. Hạ Hầu còn binh đến, liền cùng giao phong. không số hợp, còn trá bại mà đi. thức tiến đến, đi đến nửa đường, bị hai Trên núi lôi mộc pháo thạch đánh đem xuống tới, Bất Năng Tiền Tiến. đang muốn về lúc, Phía sau Hạ Hầu Uyên dẫn binh đột xuất, Trần thức Bất Năng thế chấp, bị Hạ Hầu Uyên bắt sống về trại, bộ tốt nhiều hàng. ?1875? có bại quân trốn được Tính mạng, hồi báo Hoàng Trung, nói Trần thức bị bắt. trung hoảng cùng Pháp Chính thương nghị, chính nói: “ Uyên làm người nhẹ nóng nảy, ỷ lại dũng ít mưu, nhưng kích khuyên Lính gác, nhổ trại Tiền Tiến, thận trọng từng bước, dụ uyên đến chiến mà bắt lấy. đây là đảo khách thành chủ chi pháp. ” trung dùng kỳ mưu, đem phải có chi vật tận thưởng tam quân, tiếng hoan hô khắp cốc, nguyện quên mình phục vụ chiến. Hoàng Trung ngay hôm đó nhổ trại mà tiến, thận trọng từng bước, mỗi doanh ở mấy ngày lại tiến. <br><br>Uyên nghe biết, muốn ra chiến. Trương Hợp nói: “ Đây là đảo khách thành chủ kế sách, không thể xuất chiến, chiến thì có sai lầm. ”?1876? uyên không theo, khiến Hạ Hầu còn mấy ngàn binh xuất chiến, thẳng đến Hoàng Trung trại trước. trung lên ngựa xách đao ra nghênh đón, cùng Hạ Hầu còn giao ngựa, chỉ hợp lại, bắt sống Hạ Hầu còn về trại. dư đều thua chạy, hồi báo Hạ Hầu Uyên. uyên gấp khiến người đến Hoàng Trung trại, nói nguyện đem Trần thức đến đổi Hạ Hầu còn. trung ước định ngày sau Trước trận địa tướng đổi. ngày kế tiếp, hai quân đều đến Thung lũng khoát chỗ, bố thành trận thế. Hoàng Trung, Hạ Hầu Uyên mỗi nơi đứng ngựa tại bản trận môn cờ phía dưới. Hoàng Trung Mang theo Hạ Hầu còn, Hạ Hầu Uyên Mang theo Trần thức, đều không cùng bào khải, chỉ mặc che đậy thân thể áo mỏng. Một tiếng trống vang, Trần thức, Hạ Hầu còn các nhìn bản trận chạy về. Hạ Hầu còn đợi đến đến trận môn lúc, bị Hoàng Trung một tiễn bắn trúng hậu tâm, còn mang tiễn mà quay về. uyên giận dữ, đột nhiên ngựa kính lấy Hoàng Trung. trung đang muốn kích uyên chém giết. hai tướng giao ngựa, chiến đến hơn hai mươi hợp, Doanh trại Tào bên trong bỗng nhiên bây giờ thu binh. uyên hoảng thúc ngựa mà quay về, bị trung thừa thế Giết một trận. uyên về trận, hỏi áp trận quan: “ Vị hà bây giờ? ” đáp nói: “ Nào đó gặp núi lõm bên trong có Binh lính Thục kỳ phiên vài chỗ, sợ là phục binh, cho nên gấp chiêu Tướng quân về. ” uyên tin nói, liền thủ vững Không lộ ra. <br><br>Hoàng Trung bức đến Định Quân Sơn hạ, cùng Pháp Chính thương nghị. chính lấy ngón tay nói: “ Định Quân Sơn tây, sừng sững có Một Cao Sơn, bốn phía đều là hiểm đạo. núi này bên trên, đủ hạ xem Định Quân Sơn chi hư thực. Tướng quân như lấy được núi này, Định Quân Sơn chỉ ở trong lòng bàn tay cũng. ” trung ngửa gặp Ngọn Núi hơi bình, trên núi có chút ít người ngựa. là đêm canh hai, trung dẫn Quân sĩ bây giờ đánh trống, thẳng giết tới Đỉnh núi. núi này có Hạ Hầu Uyên Binh bộ tướng đỗ tập thủ coi, dừng có mấy trăm Dư Nhân. là lúc gặp Hoàng Trung đại đội ủng bên trên, đành phải vứt bỏ núi mà đi. trung được Đỉnh núi, đang cùng Định Quân Sơn tương đối. Pháp Chính nói: “ Tướng quân có thể thủ tại lưng chừng núi, nào đó cư Đỉnh núi, đợi Hạ Hầu Uyên binh đến, ta nâng cờ trắng làm hiệu, Tướng quân lại theo binh chớ động ; đãi hắn quyện đãi không chuẩn bị, ta lại Giơ lên hồng kỳ, Tướng quân liền xuống núi kích chi. dĩ dật đãi lao, sẽ làm thủ thắng. ” trung Đại Hỉ, từ kế. <br><br>Lại nói đỗ tập dẫn quân trốn về, gặp Hạ Hầu Uyên, nói Hoàng Trung chiếm đối núi. uyên giận dữ nói: “ Hoàng Trung chiếm đối núi, không dung ta không xuất chiến. ” Trương Hợp gián nói: “ Đây là Pháp Chính chi mưu cũng. Tướng quân không thể xuất chiến, chỉ nghi thủ vững. ” uyên nói: “ Chiếm ta đối núi, xem ta hư thực, làm sao không xuất chiến? ” hợp khổ gián Bất Thính. uyên phân quân vây quanh đối núi, mắng to khiêu chiến. Pháp Chính trên núi Giơ lên cờ trắng. mặc cho từ Hạ Hầu Uyên đủ kiểu Mắng chửi, Hoàng Trung chỉ không xuất chiến. buổi trưa Sau này, Pháp Chính gặp Tào binh quyện đãi, nhuệ khí đã đọa, nhiều xuống ngựa ngồi nghỉ, chính là đem hồng kỳ phấp phới. trống trận cùng vang lên, tiếng la đại chấn, Hoàng Trung một ngựa đi đầu, trì xuống núi đến, Như là trời sập sập chi thế. Hạ Hầu Uyên trở tay không kịp, bị Hoàng Trung đuổi tới huy đóng phía dưới, hét lớn một tiếng, Như là lôi rống. uyên chưa kịp đón lấy, Hoàng Trung bảo đao đã mất, ngay cả băng cột đầu vai chém thành hai đoạn. Hậu nhân có thơ tán Hoàng Trung nói: <Br><br>Đầy tớ [1088] lâm đại địch, đầu bạc sính Thần Uy. <Br><br>Lực thừa dịp cung điêu phát, gió nghênh tuyết nhận vung. <Br><br>Hùng tiếng như hổ gầm, Ngựa chiến giống như Long Phi. <Br><br>Hiến quắc [1089] Công huân nặng, mở cương giương đế kỳ [1090].<Br><br>Hoàng Trung chém Hạ Hầu Uyên, Tào binh đại bại, riêng phần mình chạy trốn.
Tứ Đại Danh Trứ
/
Hồi thứ bảy mươi mốt chiếm đối núi Hoàng Trung dật đợi cực khổ theo Hán Thủy Triệu Vân quả thắng chúng Part 1
Hồi thứ bảy mươi mốt chiếm đối núi Hoàng Trung dật đợi cực khổ theo Hán Thủy Triệu Vân quả thắng chúng Part 1 - Tứ Đại Danh Trứ
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
menu_book Chú Thích Thuật Ngữ & Điển Tích
- Đạo
- Quy luật vận hành căn bản của vũ trụ, con đường tối cao mà người tu hành hướng tới.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá