Cách Giang Hàn nước <br><br>Một đinh lỏng khe Tử Tô đi, bích nguyên liễm diễm nhẹ liên tĩnh. <br><br>Không đàn chim túc sương sơ mưa đi, phù dung Linh Lung suối hoa treo. <br><br>Nửa ngày Chu ráng hồng phật 嫮, cực nhanh chim hồng tước còn. <br><br>Nhà tranh Tần Tấn ngọc chim gặp, khoa Thạch Bình xa ngâm Bích Đào. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười ba tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá trương cương vị Phu nhân. sáng sớm năm điểm ba mươi lăm phút mười chín giây trong thôn trời mưa Thứ Sáu. chú thích: Khoa Thạch Bình xa đồ. Bắc Tống. quách hi. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Bích Đào đồ. Nam Tống. ẩn danh. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Cách Giang Hàn nước - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá