Chim én Vọng Nguyệt <br><br>Nửa vịnh quyết lộ một đinh lá, chim che đậy không cốc nhìn bình ngọc. <br><br>Mặt ao nhẹ ti Liêm Y lên, Bóng dưới nước làm loan giống như tu khoa. <br><br>Tiên Đào Thư Tuyết Hàn Yên nhập, nhà tranh Tần Tấn tây bờ đỏ. <br><br>Tuyển 觾 thưa thớt xem Tử Tô, lâm lưu đánh đàn đến mực mai. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày bảy tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá dư Long Quý Phu nhân. sáng sớm năm điểm ba mươi lăm phút hai mươi chín giây trong thôn trời nắng Thứ Bảy. chú thích: Lâm lưu đánh đàn đồ. Nam Tống. Hạ Khuê. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. mực mai đồ. nguyên đại. vương miện. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Chim én Vọng Nguyệt - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá