Chuyện tốt gần. Lý Đăng tung Đại tá Phu nhân <br><br>Mục trâu không cốc đi, một đinh phù dung Văn Hinh. Bóng dưới nước Thanh Tuyền láng giềng, Phục Hy Nữ Oa ngưng. <br><br>Thanh Minh thượng hà cá tiều ảnh, chim uyên ương nửa vịnh tĩnh. rồng nhuận đỏ phật Tử Yên, lâm lưu đánh đàn 觾. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười bảy tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) phú từ kính hiến khai quốc Đại tá Lý Đăng tung Phu nhân. ba giờ sáng Nhị Thập Nhất phân mười chín giây trong thôn trời nắng Chủ Nhật. chú thích: Mục trâu đồ. Nam Tống. Lý Đường. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Phục Hy Nữ Oa đồ. Nhà Đường. ẩn danh. XJ Duy Ngô Nhĩ Khu tự trị nhà bảo tàng giấu. Thanh Minh Thượng Hà Đồ. Bắc Tống. Trương Trạch Đoan. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. lâm lưu đánh đàn đồ. Nam Tống. Hạ Khuê. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Chuyện tốt gần . Lý Đăng tung Đại tá Phu nhân - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá