Tuyết Ảnh Ngư Nhân Dương liễu Đào Hoa

Dương liễu Đào Hoa - Tuyết Ảnh Ngư Nhân

arrow_back
arrow_forward

webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.

Dương liễu Đào Hoa <br><br>Một tiếng tịch mưa vừa đeo lộ, Văn Hinh Thiên Lý quấn Ngũ Hồ. <br><br>Hồng Liên nhưng bên trên chim uyên ương dạng, bên ngoài bãi Giang Nguyệt Chiếu như thế. <br><br>Nhà tranh Tần Tấn Hồng Nhạn ảnh, Tiên Đào nhìn hà nhìn tu trúc. <br><br>Nửa vịnh hải âu lộ Thanh Tuyền doanh, tây tử hoán sa trước mực mai. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày năm tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá Hà gia sinh Phu nhân. bảy giờ sáng bốn mươi ba phân mười chín giây trong thôn trời nắng thứ năm. chú thích: Tây tử hoán sa đồ. Ngũ Đại. Chu Văn cự. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. mực mai đồ. nguyên đại. vương miện. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.

webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.

arrow_back Chương trước Chương sau arrow_forward

Bạn có thích truyện này không?

Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!

star Viết đánh giá

Cài đặt hiển thị

18px
768px
1.7
1.5rem
Tự động dịch chương tiếp theo

Sửa tên

Nhập mỗi dòng: [tên cũ]=[tên mới]

Mục lục

search