Hồ nước thu muộn. 【 quả sơn trà núi chim Vọng Nguyệt Hoài Viễn 〔 ngồi một mình Kính Đình Sơn 〕 Mẫu Đơn 】———— vách đá nhìn mây <br><br>Thủy Tiên mai vàng nhìn từ xa vạn khe nhẹ hà Bóng dưới nước nhỏ đầm song uyên đãng ngàn nhà tranh Tần Tấn lâm lưu đánh đàn <br><br>Ngồi xem Thanh lưu phù dung tán lãng tiều khách thiền phòng đáng tiếc khe suối không đàn Tiên Đào Ánh Nguyệt nửa ngày Chu hà <br><br>Gia tộc Lục miệng khói nhẹ đúng như sơ ảnh thanh cạn nửa vịnh lang lang hàn mai Thúy Điểu <br><br>Nhạn dừng hồ mộng nhập la ngậm mộng chim hải âu lộ yến uyển Đình Châu đầm nguyệt mờ mịt <br><br>Nghe đạo sớm nhạn Vọng Nguyệt biển hà bên cạnh <br><br>Thấp thoáng một vùng cò trắng Đỗ Quyên am <br><br>Diệp Diệp Tĩnh Tĩnh Linh Lung nhẹ dạng mây <br><br>Vũ Tình đầm nguyệt Tiểu Chu từ đây trôi qua <br><br>Nàng trướng nhìn Lãnh Nguyệt <br><br>Ta ký thác Hồng Đậu <br><br>Ta xa vời than thở <br><br>Nàng say rượu chung quanh <br><br>Trong mưa tha hương thê lương <br><br>Suối khe Vân Hà đầy giấy <br><br>Lại thêm uyên 鶵 Lưu Hà <br><br>Đỗ Quyên cây diểu chồng suối <br><br>Hàn phong phơ phất lộn xộn <br><br>Ta chậm rãi Nhẹ nhàng hát <br><br>Tạm thời ẩn cư Thanh Phong <br><br>Nàng thâm trầm an ổn dạng <br><br>Thạch Đầu rơi vào trong nước lật lên Liêm Y <br><br>Bóng dưới nước nàng yểu điệu quỹ họa nhẹ bộ dáng <br><br>Tây tử hoán sa nhỏ đầm yên lặng nghe Tùng Phong thưa thớt suối khe hoạ mi nhàn đọc khói nhẹ tĩnh đọc phong Tiên Đào nhìn hà thiên lý giang sơn <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười chín tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) Tư Niệm Thanh Hoa Đại Học dụng cụ tinh vi cùng cơ giới học hệ Học sĩ, Thanh Hoa Đại Học chịu trách nhiệm Học viện thứ hai Học sĩ, Mỹ Kangar Đại học Cơ Giới cùng hàng không vũ trụ hàng không Học viện thạc sĩ Nghiên cứu sinh, Mỹ Kangar Đại học Cơ Giới cùng hàng không vũ trụ hàng không Học viện Học trò Tiến sĩ, Mỹ Harvard Đại học công trình cùng khoa học ứng dụng Học viện trên tiến sĩ, Trung Quốc trứ danh Giới khoa học, Thanh Hoa Đại Học Cơ Giới hệ xây dựng Học trò Tiến sĩ Đạo Sư Giáo sư Triệu tuệ thiền Giáo sư (1989 năm Sơn Đông truy bác người ). tám giờ sáng lẻ ba phân ba mươi chín giây trong thôn trời nắng thứ năm. chú thích: Hồ nước thu muộn đồ. Bắc Tống. Tống Huy Tông ( Triệu Cát ). Trung Quốc Đài Bắc cố cung viện bảo tàng giấu. quả sơn trà núi chim đồ. Bắc Tống. Tống Huy Tông ( Triệu Cát ).BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Mẫu Đơn đồ. Nam Tống. ẩn danh. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. vách đá nhìn Vân Đồ. Nam Tống. ngựa xa. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Thủy Tiên mai vàng đồ. đời Minh. Cừu Anh. Trung Quốc Đài Bắc cố cung viện bảo tàng giấu. lâm lưu đánh đàn đồ. Nam Tống. Hạ Khuê. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. tây tử hoán sa đồ. Ngũ Đại. Chu Văn cự. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. thiên lý giang sơn đồ. Bắc Tống. Vương Hi mạnh. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Tuyết Ảnh Ngư Nhân
/
Hồ nước thu muộn .【 quả sơn trà núi chim Vọng Nguyệt Hoài Viễn 〔 ngồi một mình Kính Đình Sơn 〕 Mẫu Đơn 】———— vách đá nhìn mây
Hồ nước thu muộn .【 quả sơn trà núi chim Vọng Nguyệt Hoài Viễn 〔 ngồi một mình Kính Đình Sơn 〕 Mẫu Đơn 】———— vách đá nhìn mây - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
menu_book Chú Thích Thuật Ngữ & Điển Tích
- Đạo
- Quy luật vận hành căn bản của vũ trụ, con đường tối cao mà người tu hành hướng tới.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá