Hoàng Oanh Tri Xuân <br><br>Thúy diệp tĩnh oanh suối hoa đi, chim bên trên Đào Nguyên đông lân cận ngưng. <br><br>Cá tiều ngưng liếc Cô Yên xa, Phấn Điệp Phiêu Diêu khắp cây bay. <br><br>Song uyên đãng ngàn yến im lặng, Tiên Đào Ánh Nguyệt nhớ kỹ tình. <br><br>Rồng nhuận đỏ phật mộng Giang Nam, Phục Hy Nữ Oa nhàn mực mai. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày một tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá Ngô xương rực Phu nhân. ba giờ sáng bốn mươi lăm phân mười chín giây trong thôn trời nắng Chủ Nhật. chú thích: Phục Hy Nữ Oa đồ. Nhà Đường. ẩn danh. XJ Duy Ngô Nhĩ Khu tự trị nhà bảo tàng giấu. mực mai đồ. nguyên đại. vương miện. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Hoàng Oanh Tri Xuân - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá