Tuyết Ảnh Ngư Nhân Liễu bên cạnh sơ nguyệt

Liễu bên cạnh sơ nguyệt - Tuyết Ảnh Ngư Nhân

arrow_back
arrow_forward

webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.

Liễu bên cạnh sơ nguyệt <br><br>Hải Đường nhiễm liền nhẹ ti hương, bình ngọc Doanh Doanh một Diệp Đồng. <br><br>Sông đầm Ôn Đồng thứ tự mưa, cốc bờ Dá Cô cá tiều động. <br><br>Nửa đinh Thanh Tuyền lưng chừng núi vang, hồ sen Mai Hoa y nguyên chiếu. <br><br>Tiểu Trì thúy hà chim hồng tước ngưng, lâm lưu đánh đàn làm trúc thạch. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười lăm tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá lý cây bân Phu nhân. rạng sáng hai giờ ba mươi ba phân mười chín giây trong thôn trời nắng tuần lễ năm. chú thích: Lâm lưu đánh đàn đồ. Nam Tống. Hạ Khuê. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. trúc thạch đồ. nguyên đại. Triệu Mạnh Phủ. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.

webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.

arrow_back Chương trước Chương sau arrow_forward

Bạn có thích truyện này không?

Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!

star Viết đánh giá

Cài đặt hiển thị

18px
768px
1.7
1.5rem
Tự động dịch chương tiếp theo

Sửa tên

Nhập mỗi dòng: [tên cũ]=[tên mới]

Mục lục

search