Nam nhìn tuyết đường <br><br>Lỏng khe Thanh Tuyền Lãnh Lãnh đi, nhà tranh tiều người không thấy thu. <br><br>Viễn Sơn tuyển 觾 tăng thêm mây, sông đầm cá tiều Đỗ Quyên tu. <br><br>Nhẹ nhàng niểu lá suối hoa uẩn, cá đường lững lờ gió sưu 飀. <br><br>Tử Yên gợn sóng sơ ảnh chỗ, lâm lưu đánh đàn ôm trúc thạch. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười hai tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá Lý Thừa Nghiêu phu nhân. sáng sớm năm điểm lẻ bảy phân hai mươi chín giây trong thôn trời nắng tuần lễ hai. chú thích: Lâm lưu đánh đàn đồ. Nam Tống. Hạ Khuê. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. trúc thạch đồ. nguyên đại. Triệu Mạnh Phủ. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Nam nhìn tuyết đường - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá