Tuyết Ảnh Ngư Nhân Nguyệt Dạ nhìn triều

Nguyệt Dạ nhìn triều - Tuyết Ảnh Ngư Nhân

arrow_back
arrow_forward

webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.

Nguyệt Dạ nhìn triều <br><br>Nửa đinh bình ngọc suối Hoa Đồng, thanh thiềm Bóng dưới nước nhẹ liên động. <br><br>Lão Tiều Phu sông đầm nhìn hải âu lộ, Phục Hy Nữ Oa qua sơ mưa. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười sáu tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến Vân Nam thuốc đông y Đại học Học sĩ, Trung Quốc Viện Kỹ thuật Viện sĩ, Trung Quốc trứ danh thuốc Đông y Tư Nguyên Chuyên gia, Trung Quốc Trung y Học viện Khoa học học các bộ và uỷ ban trung ương viên, Bác sĩ Chính Trưởng khoa cấp công trình sư, Vân Nam thuốc đông y Đại học chung thân Giáo sư Chu điềm báo Vân giáo sư Viện sĩ (1954 năm Vân Nam Đại Lý người ). sáng sớm năm điểm bốn mươi mốt phân hai mươi chín giây trong thôn trời nắng Thứ Một. chú thích: Nguyệt Dạ nhìn triều đồ. Nam Tống. Lý Tung. Trung Quốc Đài Bắc cố cung viện bảo tàng giấu. Phục Hy Nữ Oa đồ. Nhà Đường. ẩn danh. XJ Duy Ngô Nhĩ Khu tự trị nhà bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.

webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.

arrow_back Chương trước Chương sau arrow_forward

Bạn có thích truyện này không?

Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!

star Viết đánh giá

Cài đặt hiển thị

18px
768px
1.7
1.5rem
Tự động dịch chương tiếp theo

Sửa tên

Nhập mỗi dòng: [tên cũ]=[tên mới]

Mục lục

search