Tuyết Ảnh Ngư Nhân Nhị Lang Thần . lý tân quốc Đại tá Phu nhân

Nhị Lang Thần . lý tân quốc Đại tá Phu nhân - Tuyết Ảnh Ngư Nhân

arrow_back
arrow_forward

webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.

Nhị Lang Thần. lý tân quốc Đại tá Phu nhân <br><br>Mẫu Đơn thướt tha, hải âu lộ nhìn, cố hương tình múa. Thanh Tuyền lưng chừng núi vang, chín ao chim túc sương, rồng nhuận đỏ phật khư rơi. một ao phù dung nửa bãi bình, Liễu Ngạn mưa, giả hồ xương địch. Bóng dưới nước nhỏ đầm uyên, 觾 觾 không cốc, khoa Thạch Bình xa. <br><br>Năm trâu, Trên sông chim gõ, nhìn quanh Yên Nhiên. một đường mang phù nghịch, hoa ảnh bạch hải âu, nhàn đầm cá tiều ấm Thương. mồ hôi hồ sen, chim hồng tước nửa hào. phù dung Văn Hinh Vợ. làm nổi bật lưu chi, rồng nhuận đỏ phật bình lá, Mẫu Đơn tử bồ câu. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười tám tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) phú từ kính hiến khai quốc Đại tá lý tân quốc Phu nhân. ba giờ sáng bốn mươi lăm phân ba mươi mốt giây trong thôn trời nắng Thứ Một. chú thích: Mẫu Đơn đồ. Nam Tống. ẩn danh. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. khoa Thạch Bình xa đồ. Bắc Tống. quách hi. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. năm trâu đồ. Nhà Đường. Hàn hoảng. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Mẫu Đơn đồ. Nam Tống. ẩn danh. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.

webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.

arrow_back Chương trước Chương sau arrow_forward

Bạn có thích truyện này không?

Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!

star Viết đánh giá

Cài đặt hiển thị

18px
768px
1.7
1.5rem
Tự động dịch chương tiếp theo

Sửa tên

Nhập mỗi dòng: [tên cũ]=[tên mới]

Mục lục

search