Ôn Đồng lật lá <br><br>Nhàn đầm suối hoa chim hồng tước đi, Văn Hinh viện nữ Đỗ Quyên ngưng. <br><br>Không cốc Thanh Tuyền lộ Bóng dưới nước, phù nghịch nhẹ nhàng cá tiều còn. <br><br>Tuyển 觾 Phiêu Diêu Cửu Uyên vang, rồng nhuận đỏ phật là chỗ nhìn. <br><br>Cố hương tình ngữ lưng chừng núi loan, tây tử hoán sa có trúc thạch. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười lăm tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá lý doanh xuyên Phu nhân. sáng sớm năm điểm bốn mươi mốt phân hai mươi chín giây trong thôn trời nắng Thứ Sáu. chú thích: Tây tử hoán sa đồ. Ngũ Đại. Chu Văn cự. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. trúc thạch đồ. nguyên đại. Triệu Mạnh Phủ. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Ôn Đồng lật lá - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá