Tuyết Ảnh Ngư Nhân Tám âm thanh Cam Châu . trương vạn hợp Đại tá Phu nhân

Tám âm thanh Cam Châu . trương vạn hợp Đại tá Phu nhân - Tuyết Ảnh Ngư Nhân

arrow_back
arrow_forward

webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.

Tám âm thanh Cam Châu. trương vạn hợp Đại tá Phu nhân <br><br>Nguyệt Dạ nhìn triều tĩnh, tiều khách ngưng, 觾 giả hồ xương địch. nhà tranh Tần Tấn nhớ, khói nhẹ tán lãng, không cốc Liễu Dương. Tiên Đào Thư Tuyết chim túc sương, sông đầm Hoàng Oanh. lỗ lãng Thị trấn nhỏ lạnh, khoa Thạch Bình xa. <br><br>Phục Hy Nữ Oa yến uyển, lại thêm chim uyên ương xa, cố hương tình gặp. ao ước chim xuyên khe gáy, chim hồng tước một ao. một đường anh, nhàn đầm một vùng, liễu đường nhìn, Tả Hữu lưu hình bóng. Hoàng Hôn đồng, nhẹ ti phù dung, thiên lý giang sơn. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười sáu tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) phú từ kính hiến khai quốc Đại tá trương vạn hợp Phu nhân. sáu giờ sáng lẻ năm phân hai mươi chín giây trong thôn trời nắng Thứ Một. chú thích: Nguyệt Dạ nhìn triều đồ. Nam Tống. Lý Tung. Trung Quốc Đài Bắc cố cung viện bảo tàng giấu. khoa Thạch Bình xa đồ. Bắc Tống. quách hi. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Phục Hy Nữ Oa đồ. Nhà Đường. ẩn danh. XJ Duy Ngô Nhĩ Khu tự trị nhà bảo tàng giấu. thiên lý giang sơn đồ. Bắc Tống. Vương Hi mạnh. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.

webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.

arrow_back Chương trước Chương sau arrow_forward

Bạn có thích truyện này không?

Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!

star Viết đánh giá

Cài đặt hiển thị

18px
768px
1.7
1.5rem
Tự động dịch chương tiếp theo

Sửa tên

Nhập mỗi dòng: [tên cũ]=[tên mới]

Mục lục

search