Thúy Vi Thác nước <br><br>Lưu Thủy mờ mịt sắc đẹp cạn, nhẹ liên thiền yến không cốc đi. <br><br>Tìm suối lưng chừng núi lạnh gợn xa, chim hồng tước sông đầm tăng khách quan. <br><br>Màu 鹮 cốc bờ cá tiều nhìn, rồng nhuận đỏ phật lững lờ ngưng. <br><br>Tử Yên 觾 觾 suối gợn sóng, Phục Hy Nữ Oa vòng trúc thạch. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày mười hai tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá Lý Trị châu Phu nhân. bảy giờ sáng bốn mươi mốt phân ba mươi bảy giây trong thôn trời nắng tuần lễ hai. chú thích: Phục Hy Nữ Oa đồ. Nhà Đường. ẩn danh. XJ Duy Ngô Nhĩ Khu tự trị nhà bảo tàng giấu. trúc thạch đồ. nguyên đại. Triệu Mạnh Phủ. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Thúy Vi Thác nước - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá