Tuyết Tình Liễu Hựu <br><br>Nửa vịnh chim uyên ương một bãi mưa, thụy lá 觾 觾 Phiêu Diêu xa. <br><br>Tiên Đào Ánh Nguyệt ao bình lên, song uyên đãng ngàn Lê Hoa xuân. <br><br>Sông đầm Ôn Đồng giống như mờ mịt, bờ sông chim túc sương cày tẩu chú ý. <br><br>Hải âu lộ thướt tha nhẹ nhàng niểu, tây tử hoán sa lại quýt lục. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày hai mươi bốn tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá dương Tư Đức Phu nhân. sáng sớm năm điểm ba mươi lăm phút ba mươi mốt giây trong thôn trời mưa Chủ Nhật. chú thích: Tây tử hoán sa đồ. Ngũ Đại. Chu Văn cự. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. quýt lục đồ. Nam Tống. Mã Lân. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Tuyết Tình Liễu Hựu - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá