Vừa Thành Tiên Thiên Đại Viên Mãn, Liền Bị Ép Làm Hoàng Đế?

Wiki Truyện: Vừa Thành Tiên Thiên Đại Viên Mãn, Liền Bị Ép Làm Hoàng Đế?

刚成先天大圆满,就被迫当皇帝?

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Lâm Hưu

林休

Tên gốc 林休
Quan hệ
Lâm Chiến
Cha con
Tĩnh Phi
Mẹ con
Hoàng thái hậu
Mẹ kế
Lâm Đồng
Anh em

Cửu hoàng tử của Nhật Nguyệt Thánh triều, hai mươi lăm tuổi. Hắn vốn là người xuyên không, mang theo hệ thống điểm danh và luôn muốn sống cuộc đời nhàn tản, không tranh với đời. Dù sở hữu vẻ ngoài cực kỳ tuấn mỹ nhưng lại cố tình che giấu sự hiện diện của mình. Sau khi hoàn thành nhiệm vụ điểm danh hai mươi năm, hắn đạt tới cảnh giới Tiên Thiên Đại Viên Mãn, trở thành đỉnh phong võ đạo.

person

Lâm Chiến

林战

Tên gốc 林战
Quan hệ
Lâm Hưu
Cha con

Tiên đế của Nhật Nguyệt Thánh triều, một vị chính trị gia sắt đá, người đã dùng thủ đoạn cứng rắn để trấn áp bát hoang, duy trì thời kỳ thịnh thế. Ông đột ngột băng hà ở tuổi tám mươi mà chưa kịp lập thái tử, để lại khoảng trống quyền lực lớn.

person

Hoàng thái hậu

皇太后

Tên gốc 皇太后
Quan hệ
Lâm Đồng
Mẹ con dưỡng dục

Không phải mẹ đẻ của Lâm Thôi, bà là người có dã tâm quyền lực lớn, muốn lợi dụng việc Lâm Đồng còn nhỏ để buông rèm nhiếp chính, thâu tóm triều chính về tay ngoại thích.

person

Lâm Đồng

林童

Tên gốc 林童

Thập hoàng tử, mới ba tuổi, là đứa con út được Lâm Chiến cực kỳ sủng ái và được coi là người kế vị tiềm năng trước khi tiên đế băng hà.

person

Trương Chính Nguyên

张正源

Tên gốc 张正源
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Nội các Thủ phụ, đứng đầu văn quan, gần bảy mươi tuổi. Ông là người trung thành với vương triều, sở dĩ duy trì được sức làm việc bền bỉ là nhờ tu vi Hành Khí cảnh đỉnh phong.

person

Tần Phá

秦破

Tên gốc 秦破
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Đại tướng quân, đứng đầu võ quan, được coi là cột trụ trấn quốc của Nhật Nguyệt Thánh triều. Ông là người cương trực, quyết liệt bảo vệ tôn ti trật tự của tổ chế.

person

Tĩnh Phi

静妃

Tên gốc 静妃

Mẹ đẻ của Lâm Hưu, một người hiền lành, không tranh giành trong hậu cung, sống mờ nhạt giống như con trai mình.

person

Lý Đông Bích

李东璧

Tên gốc 李东璧

Thứ phụ nội các, xuất thân từ Thái y viện, sở hữu tu vi Ngự Khí cảnh thâm hậu, tính cách hòa nhã.

person

Vương Thủ Nhân

王守仁

Tên gốc 王守仁

Tam phụ nội các kiêm Binh bộ Thượng thư, là cao thủ Ngự Khí cảnh với ánh mắt sắc bén như đao.

person

Lý Uy

李威

Tên gốc 李威
Quan hệ
Hoàng thái hậu
Anh em ruột
Lâm Hưu
Nghịch thần

Quốc cữu, anh trai của Hoàng thái hậu, hiện giữ chức Phó thống lĩnh Cấm quân kinh kỳ. Ông ta sở hữu tu vi Ngự Khí cảnh đỉnh phong và đã liều lĩnh ra tay ám sát Lâm Hưu ngay tại điện Thái Hòa nhằm đưa cháu mình là Lâm Đồng lên ngôi. Tuy nhiên, ông ta đã bị Lâm Hưu phế hết tu vi và tống vào thiên lao.

person

Tô Mặc

苏墨

Tên gốc 苏墨
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử
Tôn Lập Bản
Đối đầu tư tưởng

Tân khoa Trạng nguyên, một tài năng trẻ với tư duy phóng khoáng và có phần nổi loạn. Hắn là người đề xuất và thực hiện việc đơn giản hóa chữ viết (chữ giản thể). Với tính cách tiêu sái, không gò bó theo lễ nghi, hắn tự ví mình như một con rùa ưu tư để sinh tồn giữa chốn quan trường hiểm hóc.

person

Tôn Lập Bản

孙立本

Tên gốc 孙立本
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Lễ bộ Thượng thư, một vị đại nho tiêu biểu cho thế hệ quan lại cũ, luôn tôn thờ và bảo vệ những quy tắc tổ tông cùng sự phức tạp của chữ cổ. Dù ban đầu kịch liệt phản đối cải cách của Tô Mặc, nhưng sau đó đã bị Lâm Hưu thuyết phục bằng lợi ích của việc mở rộng giáo dục và kinh phí triều đình.

person

Tiền Đa Đa

钱多多

Tên gốc 钱多多

Hộ bộ Thượng thư, người quản lý tài chính của vương triều. Ông là người tính toán chi li, rất xót tiền nhưng lại bị thuyết phục bởi khả năng tiết kiệm chi phí văn phòng từ việc cải cách chữ viết.

person

Tiểu Thuận Tử

小顺子

Tên gốc 小顺子

Thái giám thân cận phục vụ bên cạnh hoàng đế Lâm Hưu, nhanh nhẹn và hiểu ý chủ nhân.

person

Tĩnh Thái Phi

静太妃

Tên gốc 静太妃
Quan hệ
Lâm Hưu
Mẹ con
Lục Dao
Đánh giá cao

Mẹ đẻ của Lâm Hưu (trước đây là Tĩnh Phi). Bà là người sắc sảo, am tường thuật nhìn người và thao túng lòng quân thần. Bà thường đóng vai người mẹ hiền lành nhưng lại là cố vấn chính trị đắc lực cho con trai, giúp hắn hiểu rõ tâm lý của giới văn quan và cách duy trì quyền lực bằng việc 'giả ngốc'.

person

Lục Dao

陆瑶

Tên gốc 陆瑶
Quan hệ
Lý Tam Nương
Đối thủ cạnh tranh

Một nữ tử thông minh, được Tĩnh Thái Phi khen ngợi vì nước đi cao minh khi đánh vào tâm lý cầu danh tiếng của các ngự y thay vì dùng tiền bạc, giúp thúc đẩy việc biên soạn giáo trình y học.

person

Lý Tam Nương

李三娘

Tên gốc 李三娘

Một nữ tử xuất thân từ gia đình giàu có, thường dùng tiền bạc để giải quyết vấn đề, bị Tĩnh Thái Phi đánh giá là thực dụng và kém tinh tế hơn Lục Dao.

person

Vương viện phán

王院判

Tên gốc 王院判
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Người đứng đầu Thái y viện, vốn là kẻ nhút nhát nhưng vì ham danh tiếng 'Vạn thế sư biểu' mà trở nên cực kỳ hăng hái, sẵn sàng chỉ ra sai sót trong y thư cổ để lập công.

person

Lý ngự y

李御医

Tên gốc 李御医

Một thái y từng rất keo kiệt với các bản thảo cổ, nhưng nay vì muốn lưu danh sử sách mà chấp nhận quyên góp toàn bộ tàng thư lâu của gia đình cho triều đình.

person

Trương Minh Hành

张明衡

Tên gốc 张明衡
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Chưởng viện học sĩ của Hàn Lâm Viện, một vị quan thanh cao đang rơi vào tình cảnh khó xử khi phải cân bằng giữa việc bảo vệ thánh hiền thư và thực hiện yêu cầu cải cách của hoàng đế.

person

Tiểu Đặng Tử

小凳子

Tên gốc 小凳子
Quan hệ
Lâm Hưu
Chủ tớ

Thái giám đi theo hầu hạ Lâm Hưu, chịu trách nhiệm truyền tin và dẫn đường cho hoàng đế.

person

Triệu phu tử

赵夫子

Tên gốc 赵夫子
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử
Tô Mặc
Đối đầu tư tưởng

Thị độc học sĩ của Hàn Lâm Viện, một nho sĩ già thủ cựu, coi trọng lễ pháp và chữ cổ của thánh hiền. Ông kịch liệt phản đối việc cải cách chữ viết vì cho rằng đó là hành động phá hoại văn mạch quốc gia.

person

Lý Diệu Chân

李妙真

Tên gốc 李妙真
Quan hệ
Lâm Hưu
Phu thê

Hoàng quý phi của Nhật Nguyệt Thánh triều, xuất thân từ gia đình giàu có với của hồi môn khổng lồ. Nàng là người thông minh, sắc sảo, có tư duy kinh doanh nhạy bén và là cố vấn đắc lực giúp Lâm Hưu giải quyết các vấn đề tài chính của quốc gia bằng những phương pháp hiện đại như 'hiệu ứng cá nheo' hay 'tiếp thị khan hiếm'.

person

Trương phu nhân

张夫人

Tên gốc 张夫人
Quan hệ
Trương Chính Nguyên
Phu thê

Chính thất của Thủ phụ Trương Chính Nguyên. Bà là người có địa vị cao trong giới quý tộc kinh kỳ, có tầm nhìn chính trị và là người tiên phong trong việc hưởng ứng các phong trào của hoàng gia để giữ vững thể diện cho phu quân.

person

Triệu viên ngoại

赵员外

Tên gốc 赵员外

Một phú hộ ở thành Tây, người đã thế chấp cả tổ sản để đổi lấy một tấm vé vào cửa buổi dạ tiệc hoàng gia.

person

Lão Trương

老张

Tên gốc 老张

Một thương nhân buôn vải giàu có nhưng mang tâm lý tự ti về xuất thân. Ông bị vở kịch về cô bé nghèo hiếu học làm cho cảm động sâu sắc vì gợi nhớ về quá khứ gian khổ của mình.

person

Bình Tây Hầu

平西侯

Tên gốc 平西侯
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử
Lão Trương
Khinh miệt

Một vị quý tộc luôn tự phong là 'nho tướng', thích phô trương vẻ thanh cao giả tạo. Ông dùng một miếng ngọc hưu giá trị thấp để quyên góp nhằm giữ thể diện thay vì dùng tiền mặt, nhưng thực chất lại là kẻ keo kiệt và khinh người.

person

Lý thị

李氏

Tên gốc 李氏
Quan hệ
Vương Thủ Nhân
Phu thê

Kế thất của Binh bộ Thị lang họ Vương. Bà là người có lòng tự ái cao, cảm thấy nhục nhã khi phải ngồi cùng hàng với tầng lớp thương nhân mà bà coi là thấp kém.

person

Mộc Võ

沐武

Tên gốc 沐武
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử
镇南王
Cha con

Thế tử của Trấn Nam Vương, đại diện cho vương phủ vào kinh thuật chức. Là một thanh niên mang khí chất võ tướng biên thùy, tính tình nóng nảy, coi trọng danh dự của Trấn Nam quân và dòng tộc.

person

Trương viên ngoại

张员外

Tên gốc 张员外

Một thương nhân kinh doanh muối, trước đây bị giới quý tộc coi thường. Nhờ quyên góp tiền bạc, ông được Lâm Hưu ban chỗ ngồi trong nội quyên, trở thành biểu tượng cho việc dùng tiền mua lấy tôn nghiêm.

person

Thúy Vân

翠云

Tên gốc 翠云

Đại cung nữ thân cận của Tĩnh Thái Phi, nhanh nhẹn và luôn biết cách làm vui lòng chủ tử.

person

Xuân Đào

春桃

Tên gốc 春桃

Một người hầu đã bị xử lý trước đó, được Tĩnh Thái Phi nhắc đến như một cái cớ để bà răn đe và thu phục các thái giám quản kho ở Nội Vụ Phủ.

person

Lý thị lang

李侍郎

Tên gốc 李侍郎
Quan hệ
Lục Dao
Cấp dưới thực thi

Quan viên thuộc Công bộ, chịu trách nhiệm thiết kế và xây dựng cơ sở hạ tầng cho Đại học Y khoa Hoàng gia. Ông là người cẩn trọng, phục tùng các chỉ đạo chuyên môn về kiến trúc của Ly Dao.

person

Trương đại thẩm

张大婶

Tên gốc 张大婶

Một người hàng xóm trong ngõ Ngô Đồng, đại diện cho tầng lớp thị dân hay đưa chuyện, tò mò về đời tư của Lục Dao.

person

Lão Vương

老王

Tên gốc 老王

Người bán dầu cháo quẩy ở ngõ Ngô Đồng, có tính cách thích hóng hớt và bình phẩm về chuyện đại sự trong cung.

person

Vân Nương

芸娘

Tên gốc 芸娘
Quan hệ
Tô Mặc
Phu thê
Trương đại thẩm
Hàng xóm

Thê tử của Tô Mặc, một phụ nữ Giang Nam điển hình, ôn hòa và hiền thục. Cô đã tần tảo sớm khuya bán đậu phụ để nuôi chồng ăn học suốt nhiều năm gian khó. Dù chồng đã công thành danh toại, cô vẫn giữ nguyên bản sắc giản dị, là điểm tựa tinh thần duy nhất giúp Tô Mặc giữ được bản ngã giữa chốn quan trường giả dối.

person

Lý đại gia

李大爷

Tên gốc 李大爷

Một lão nhân sống trong cùng con ngõ với Tô Mặc, muốn lợi dụng danh tiếng của Tô Mặc để nhờ xem chữ cho cháu trai.

person

Hoắc Sơn

霍山

Tên gốc 霍山
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Chỉ huy sứ Cẩm Y Vệ của Đại Thánh triều, được mệnh danh là 'U linh Bắc cảnh' hay 'Hoạt Diêm Vương'. Ông là một lão thần trung thành, đạt cảnh giới Ngự Khí cảnh, tính tình bộc trực, cứng nhắc và luôn ưu tiên việc quân quốc đại sự lên hàng đầu.

person

Ba Đồ

巴图

Tên gốc 巴图

Tiên phong đại tướng của Hãn quốc Mông Lạt, tính tình khoác lác, thích rượu chè và sắc dục, bị tình báo của Cẩm Y Vệ nắm rõ mọi thói quen sinh hoạt.

person

Triệu gia chủ

赵家主

Tên gốc 赵家主
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Gia chủ của thế gia họ Triệu ở Lũng Tây, một lão nhân thâm trầm thường ngày luôn tươi cười nhưng thực chất rất coi trọng lợi ích tộc môn. Trước vở kịch của Lâm Hưu, lão bị lay động khi nhớ về đứa cháu nội yểu mệnh của mình.

person

Tôn gia chủ

孙家主

Tên gốc 孙家主

Gia chủ của thế gia họ Tôn ở Giang Nam, tự phụ với danh xưng 'thi thư truyền gia'. Lão là một đại nho luôn giữ lễ tiết thanh cao nhưng lại cực kỳ keo kiệt, cảm thấy như ngồi trên đống lửa khi bị đặt vào thế đối đầu đạo đức với tầng lớp thương nhân.

person

Đại diện họ Khổng

孔家代表

Tên gốc 孔家代表

Người đại diện cho thế gia họ Khổng ở Sơn Đông, hậu duệ của thánh nhân. Ông ta chịu áp lực dư luận nặng nề nhất vì danh tiếng của tổ tiên, đấu tranh dữ dội giữa việc bảo vệ túi tiền và giữ gìn thể diện nhân nghĩa.

person

Tiền viên ngoại

钱员外

Tên gốc 钱员外

Một thương nhân buôn tơ lụa ở Giang Nam, có hiềm khích với gia tộc họ Tôn. Ông được Lâm Hưu nhắc đến như một mối đe dọa về danh tiếng đối với địa bàn của Tôn gia.

person

Tiểu Lý Tử

小李子

Tên gốc 小李子
Quan hệ
Lâm Hưu
Chủ tớ

Thái giám thân cận mới theo hầu Lâm Hưu, chịu trách nhiệm dẫn đường và hầu hạ sinh hoạt hằng ngày.

person

Công bộ Thượng thư

工部尚书

Tên gốc 工部尚书
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Người đứng đầu Công bộ, có tính cách của một chuyên gia kỹ thuật, vừa nghiên cứu ra các loại bẫy và keo dính đặc chế để đối phó với kỵ binh Mông Lạt.

person

Triệu Chính

赵正

Tên gốc 赵正
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử

Thuận Thiên phủ doãn, chịu trách nhiệm quản lý trị an và hành chính tại kinh thành. Ông đang chịu áp lực lớn do lượng công việc khổng lồ từ các cải cách và sự kiện gần đây của hoàng đế.

person

Trần Định Bang

陈定邦

Tên gốc 陈定邦
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử
Vương Thủ Nhân
Đồng liêu

Định Viễn Hầu, hiện giữ chức ở Tả Quân Đô Đốc Phủ. Ông là một lão tướng tóc râu bạc trắng nhưng đôi mắt cực kỳ tinh tường khi nhắc đến tiền bạc. Ông nổi tiếng với phong cách cầm quân 'thắt lưng buộc bụng', đề xuất các phương án tác chiến có tính tiết kiệm cực cao như thu hồi tên, tái chế trang bị địch và dùng thịt ngựa chết làm quân lương.

person

Cố Thanh

顾青

Tên gốc 顾青
Quan hệ
Lâm Hưu
Thần tử
Hoắc Sơn
Người tiến cử

Một Du kích tướng quân trẻ tuổi thuộc Kinh doanh, khoảng hơn hai mươi tuổi. Anh ta có gương mặt góc cạnh, ánh mắt thâm trầm và mang một sự tàn nhẫn quyết liệt. Là hậu duệ của văn thư quân đội thời Tiên đế, anh ta đã bỏ ra nhiều năm nghiên cứu địa hình Tây Vực và các nguồn nước của Mông Lạt để đưa ra 'Tuyệt hộ kế' – đóng quân giữ nguồn nước để triệt hạ tận gốc đối phương.

person

Trần lão hầu gia

陈老侯爷

Tên gốc 陈老侯爷

Cách gọi tôn trọng dành cho Trần Định Bang, vị lão tướng quân nổi tiếng với tư duy 'tác chiến tiết kiệm'.

person

Lý Vạn Tam

李万三

Tên gốc 李万三
Quan hệ
Lý Tam Nương
Cha con

Giang Nam thủ phú, người nắm giữ huyết mạch kinh tế vùng Giang Nam với tài sản giàu nứt đố đổ vách, được coi là 'túi tiền di động' mà hoàng đế đang nhắm tới.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Vừa Thành Tiên Thiên Đại Viên Mãn, Liền Bị Ép Làm Hoàng Đế? là ai?

Lâm Hưu: Cửu hoàng tử của Nhật Nguyệt Thánh triều, hai mươi lăm tuổi. Hắn vốn là người xuyên không, mang theo hệ thống điểm danh và luôn muốn sống cuộc đời nhàn tản, không tranh với đời. Dù sở hữu vẻ ngoài cực kỳ tuấn mỹ nhưng lại cố tình che giấu sự hiện diện của mình. Sau khi hoàn thành nhiệm vụ điểm danh hai mươi năm, hắn đạt tới cảnh giới Tiên Thiên Đại Viên Mãn, trở thành đỉnh phong võ đạo.

Truyện Vừa Thành Tiên Thiên Đại Viên Mãn, Liền Bị Ép Làm Hoàng Đế? có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 139 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Vừa Thành Tiên Thiên Đại Viên Mãn, Liền Bị Ép Làm Hoàng Đế? diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Vừa Thành Tiên Thiên Đại Viên Mãn, Liền Bị Ép Làm Hoàng Đế? bao gồm: Nhật Nguyệt Thánh Triều, Tĩnh An Các, Điện Thái Hòa, Cung Thọ An.