Sơn Động
山洞
Nơi cư trú của Cảnh Thần, nằm trong khu rừng với địa hình nhiều cây cối, là nơi Tịch Dao tỉnh dậy sau khi xuyên không.
Bạch Hổ Bộ Lạc
白虎部落
Một bộ lạc thú nhân quy mô trung bình, bao gồm 508 thành viên nam và 43 thành viên nữ, nổi tiếng với thế lực mạnh mẽ trong khu vực.
Thiên Dữ Sâm Lâm
天屿森林
Khu rừng rộng lớn nơi Cảnh Thần đang sinh sống trong thời gian đi rèn luyện thực tế.
Tây Đại Lục
西大陆
Một vùng đất xa xôi được nhắc đến với tập tục tranh giành hoặc buôn bán các giống cái (雌性), nơi có môi trường sống khắc nghiệt.
Nam Đại Lục
南大陆
Nơi sinh sống của cộng đồng thú nhân, được xem là vùng đất an toàn và nhân hậu hơn so với các khu vực khác.
Nam Thú Thành
南兽城
Một thành trì lớn của thú nhân, nơi tập trung những chiến binh mạnh mẽ, được cai trị bởi một thành chủ có đẳng cấp cao.
Rừng Phong Lam
风岚森林
Khu rừng lớn, nơi Kiệt Thần và Tịch Dao đang trú ngụ tại một hang động ở khu vực ngoại vi.
Rừng Phong Dữ
风屿森林
Khu rừng rậm rạp và nguy hiểm, nơi Cảnh Thần thường lui tới để săn bắn hung thú và tìm kiếm nguyên liệu nâng cao thực lực.
Nam Lục
南陆
Khu vực mà Cảnh Thần đã sinh sống được một năm, nơi các loại Ách thú rất hiếm khi xuất hiện.
Bộ lạc Sơn Dương
山羊部落
Nơi cư trú của các thú nhân tộc Dê, là địa điểm mà Dương Tam đưa Cảnh Thần và Tịch Dao đến để nghỉ ngơi và tạ ơn.
Thú Thành
兽城
Thành phố trung tâm nơi tập trung nhiều thú nhân cao cấp, là nơi Dương Mỹ dự định đến để tìm kiếm cơ hội.
Hành tinh Xanh
蓝星
Thế giới hiện đại nơi Tịch Dao từng sống trước khi du hành đến thế giới thú nhân.
Nội Thành
内城
Khu vực trung tâm, nơi cư ngụ của các thú nhân.
Tộc Xà
蛇族
Một chủng tộc thú nhân nổi tiếng với ngoại hình cuốn hút.
Đông Đại Lục
东大陆
Một trong những vùng đất lớn trong thế giới thú nhân, nơi có nhiều loại trái cây phong phú.
Bộ Lạc
部落
Nơi sinh sống của cộng đồng thú nhân.
Thạch Ốc
石屋
Nơi ở được xây dựng bằng đá của các thú nhân, đặc biệt là nơi ở của Tịch Dao.
Ngoại thành
城外
Khu vực bên ngoài thú thành, nơi có sông để bắt cá và không gian để dã ngoại.
Thạch Bảo
石堡
Pháo đài bằng đá kiên cố nằm trong Nội Thành, nơi ở của gia đình Mộc Thương.
Bộ Lạc Gấu Trúc
竹熊部落
Một bộ lạc trong thế giới thú nhân, được biết đến với các sản phẩm thủ công từ trúc.
Tộc Xà Thứu
蛇鹫部落
Bộ lạc nơi Lam Duyệt sinh sống.
Tập thị
集市
Khu vực giao thương nơi các thú nhân tập trung mua bán hàng hóa.
Thú Thế
兽世
Thế giới nơi các thú nhân sinh sống.
Thú Thành
Thành phố chính của các tộc thú, nơi Phong Sóc làm đội trưởng đội bảo vệ.
Thú Thần Điện
兽神殿
Nơi thờ phụng linh thiêng của Thú Thần tại Thú Thành, nơi mọi người thường đến cầu nguyện hoặc tìm sự an ủi.
Ngoại Thành
外城
Khu vực bao quanh bên ngoài của thành trì, nơi diễn ra các hoạt động cộng đồng như tiệc tùng.
Quảng trường
广场
Khu vực trung tâm rộng lớn của bộ lạc, thường dùng để tụ họp, diễn ra các hoạt động giao lưu và là nơi các thú nhân thi đấu võ thuật.
Rừng cây
树林
Khu vực hoang dã gần Thú Thành, nơi sinh sống của các loài thú nhỏ và thường diễn ra các hoạt động săn bắn hoặc thu thập.
Bắc Đại Lục
北大陆
Lục địa phía Bắc, nơi cư ngụ của tộc người của Phong Thế.
Quảng trường Thu hoạch
采猎广场
Khu vực trung tâm nơi các thú nhân tập trung để trao đổi và thực hiện các hoạt động săn bắn, thu lượm.
Nhà Trì Nhạc
弛岳家
Nơi ở của Trì Nhạc, nơi diễn ra các cuộc trò chuyện.
Vu Y
巫医
Khu vực hoặc nơi làm việc của bác sĩ bộ lạc, nơi chữa bệnh và thu thập dược liệu.
Lang Bảo
狼堡
Nơi ở của gia đình Mộc Thương, một công trình lớn có tầng hầm dùng để xử lý các vấn đề dị năng hoặc bế quan.
Khu vực giao giới Nội Ngoại Thành
内外城交界
Vùng ranh giới giữa nội thành và ngoại thành của Thú Thành, nơi có cánh rừng nhỏ thường là địa điểm tụ tập của các đôi thú nhân vào ban đêm.
Trung Đại Lục
中大陆
Vùng lục địa trung tâm, nơi bắt nguồn của trà lá mà Tịch Dao đang sử dụng.
Đại Tập Thị
大集市
Sự kiện giao thương quy mô lớn tại Thú Thành, nơi tập trung hàng hóa từ nhiều bộ lạc khác nhau đến buôn bán.
Biển hoa
花海
Một khu vực rộng lớn gần Thú Thành, nơi các nữ thú nhân thường tụ tập hái hoa trong mùa hái hoa.
Bộ lạc Gấu Đen
黑熊部落
Bộ lạc nổi tiếng với sản phẩm mật ong rừng chất lượng cao.
Hải Tộc Gian Hàng
海族摊位
Khu vực bán lẻ đặc trưng của các thú nhân tộc Hải Tộc tại Đại Tập Thị, nổi tiếng với các mặt hàng như lụa giao sa.
Hải Tộc
海族
Một tộc thú nhân sinh sống gần đại dương, nổi tiếng với các hoạt động giao thương, tổ chức các cuộc thi và sở hữu nhiều vật phẩm đặc biệt.
Đấu Trường
赛场
Khu vực diễn ra cuộc thi chạy vượt chướng ngại vật của các thú nhân.
Nhà
家里
Nơi sinh sống của gia đình Tịch Dao, nơi cô cùng các bạn đời của mình sinh hoạt.
Bạch Hạc Tộc
白鹤族
Một bộ tộc bí ẩn ở Trung Đại Lục, nơi được cho là gần với Thú Thần nhất. Các thành viên đều là nữ thú nhân sở hữu Vu Lực, có trách nhiệm tiếp nhận và chăm sóc các Vu Y cao tuổi sau khi họ già đi.
Thần Điện
神殿
Nơi linh thiêng diễn ra các nghi lễ quan trọng của thú nhân, bao gồm cả buổi lễ ban phước của Đại Tế Tư.
Người Cá Tộc Địa
人鱼族地
Vùng lãnh thổ của tộc Người Cá nằm tại Đông Đại Lục.
Vũ Tộc Bộ Lạc
羽族部落
Bộ lạc nằm cạnh Bạch Hổ Bộ Lạc, nổi tiếng với Lễ hội Phương Thần và những mẫu y phục lông vũ tuyệt đẹp.
Thạch Sàng
石床
Chiếc giường bằng đá nơi các nhân vật nghỉ ngơi và sinh hoạt chung.
Bạch Nguyệt Sâm Lâm
白月森林
Khu rừng nằm gần Thú Thành, nơi tập trung nhiều thú hoang cấp cao, là địa điểm Mộc Thương đang hướng tới để rèn luyện.
Tiểu Thố Bộ Lạc
小兔部落
Một bộ lạc thú nhân nơi Hổ Nguyên tìm được bạn đời.
Đầm nước
水潭
Một hồ nước tự nhiên gần khu vực sinh sống, nơi các thú nhân lấy nước và đánh bắt cá.
Sân nhà
院子
Không gian sinh hoạt ngoài trời của gia đình Tịch Dao, nơi tập trung các vật liệu xây dựng và hoạt động hàng ngày.
Bạch Hổ Bộ Lạc
Một bộ lạc thú nhân quy mô trung bình, nổi tiếng với thế lực mạnh mẽ và là nơi sinh sống của các nhân vật chính.
Khu rừng
森林
Một khu vực thiên nhiên nơi các loài thú hoang sinh sống.
Nhà bếp
厨房
Khu vực nấu nướng trong nhà của Tịch Dao.
Hương Trư Tộc
香猪族
Một bộ tộc thú nhân có niềm đam mê đặc biệt với việc ăn uống và các món thịt.
Chuồng gà
鸡棚
Khu vực được Cảnh Thần và Phong Sóc thiết kế, xây dựng để nuôi nhốt các con Gugu Thú.
Vườn rau
菜地
Khu vực đặc biệt trong sân nhà được dành riêng để canh tác và gieo trồng cây lương thực.
Quảng trường bộ lạc
部落广场
Địa điểm trung tâm của bộ lạc, nơi được chọn để tổ chức các buổi tụ tập lớn và buổi dạy nấu ăn cho các nữ thú nhân.
Thảo Bằng
草棚
Địa điểm tổ chức khóa học nấu nướng của Tịch Dao trong bộ lạc.
Tiểu Lộc Bộ Lạc
小鹿部落
Một bộ lạc nằm xa xôi so với Bạch Hổ Bộ Lạc.
Phòng ngủ
卧室
Nơi nghỉ ngơi riêng tư của Tịch Dao và Cảnh Thần.
Sơn động lưu trữ
储物山洞
Hang động được sử dụng làm kho cất giữ lương thực và nguyên liệu thực vật.
Li Miêu Bộ Lạc
狸猫部落
Một bộ lạc nhỏ Mộc Thương đi ngang qua trên đường.
Phòng tắm
浴室
Khu vực dùng để tắm rửa và vệ sinh cá nhân của các thú nhân.
Phòng của Mộc Thương
沐苍的房间
Căn phòng mới được sắp xếp cho Mộc Thương, được Tịch Dao và các bạn đời chuẩn bị.
Địa hầm
地窖
Khoảng không gian ngầm dưới lòng đất được Mộc Thương đào bới để làm nơi lưu trữ hoặc tránh nóng trong mùa hè (炎季).
Bộ lạc Hoắc Cách
货格部落
Bộ lạc hư cấu trong câu chuyện ngụ ngôn do Tịch Dao kể.
Chỗ Vu Y
巫医处
Nơi làm việc hoặc cư ngụ của người chữa bệnh trong bộ lạc.
Địa Hạ Động Huyệt
地下洞穴
Hang động dưới lòng đất nơi Khê Dao muốn đến thăm để xem hoa và quả phát sáng.
Đào Lâm
桃林
Khu rừng đào trong giấc mơ của Tê Dao, nơi có hoa đào bay lất phất và dòng nước.
Linh Cẩu Bộ Lạc
鬣狗部落
Một thế lực thú nhân hung bạo, từng có ý định tấn công bộ lạc Bạch Hổ nhưng đã bị Mạch Bạch xóa sổ hoàn toàn.
Bộ lạc Hắc Bạch
黑白部落
Địa điểm đích trên tấm bản đồ mà Tịch Dao và Mạch Bạch đang cố gắng tìm đường tới.
Lãnh Địa Bạo Thú
暴兽领地
Vùng đất sinh sống của Bạo Thú, nơi địa hình hiểm trở và nhiều núi non.
Tam Hoa Bộ Lạc
三花部落
Tên một bộ lạc được nhắc đến trong cuộc đối thoại.
Bạo Thú Sào Huyệt
暴兽巢穴
Nơi trú ẩn của Bạo Thú, bên trong tối và có nhiều đồ vật bị đánh cắp từ các bộ lạc khác.
Kiến trúc đá
建筑
Một công trình cổ xưa làm bằng đá, nơi cất giữ bảo rương.
Hang động Vu Y
巫医洞穴
Nơi cư ngụ và làm việc của Vu Y trong bộ lạc, điểm đến dự kiến của các nam chính để chữa trị cho Tịch Dao.
Tây Hồ
西湖
Địa danh trong truyền thuyết, nơi Bạch Tố Trinh gặp gỡ Hứa Tiên.
Đại Điện
大殿
Nơi ở chính hoặc khu vực sinh hoạt trung tâm của Mạch Bạch và Tịch Dao.
Thú Thần Hoài Bão
兽神怀抱
Một địa điểm hoặc trạng thái huyền bí mà Tiểu Hắc dự định trở về sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
Một hang động
某洞穴
Nơi Mạch Bạch thức tỉnh.
Lâm gian
林间
Khu vực rừng cây nơi diễn ra cuộc truy đuổi.
Hồng Hồ Bộ Lạc
红狐部落
Bộ lạc có các thành viên như Ô Tuần.
Hoang Sơn Địa Hạ
荒山地下
Căn cứ bí mật của tổ chức dưới lòng đất của một ngọn núi hoang, nơi trú ngụ của Hắc Bào và đồng bọn.
Động Huyệt
洞穴
Hang động nơi Linh Nhi bị giam giữ, tràn ngập xương thú và dấu vết của các nghi lễ tà ác.
Tê Ngưu Bộ Lạc
犀牛部落
Bộ lạc của những thú nhân tê ngưu, đơn vị có nhiều thanh niên độc thân đang tham gia hoạt động tại tập thị.
Căn cứ bí mật
秘密基地
Một khu vực riêng tư được Bạch Nhung chuẩn bị để gặp gỡ và ăn uống cùng Tiểu Xà mà không để các thú nhân khác trong bộ lạc phát hiện.
Bạch Hồ Bộ Lạc
白狐部落
Nơi cư trú của tộc hồ ly, nơi ông ngoại của Tiểu Bạch đã từng sinh sống.
Vách đá
悬崖
Nơi diễn ra cuộc bao vây của nhóm thú nhân lưu lạc đối với các thú nhân bộ lạc.
Thâm Uyên
深渊
Một vực sâu tăm tối chứa đầy hiểm họa và độc khí, nơi Tiểu Bạch và Tiểu Hồng đã phải chạy trốn thoát khỏi sự truy đuổi của thế lực hắc ám.
Vũ Tộc
羽族
Bộ lạc nơi Linh Nhi và gia đình sinh sống.