Đông vườn lý hoa <br><br>Suối hoa tung tóe tung tóe độ lạnh đường, Văn Hinh đầy viện Đỗ Quyên ngưng. <br><br>Tiên Đào Thư Tuyết Phượng Hoàng Sơn, nhà tranh Tần Tấn bắc cửa sổ đọc. <br><br>Một đinh Tử Tô nửa đầm mưa, phù dung múa phú chim hồng tước tĩnh. <br><br>Làm loan nhẹ nhàng Cửu Hoa ao, lâm lưu đánh đàn ngược lại mực mai. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày sáu tháng mười ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) làm thơ kính hiến khai quốc Đại tá khâu sẽ khư Phu nhân. bảy giờ sáng bốn mươi mốt phân ba mươi chín giây trong thôn trời nắng Thứ Sáu. chú thích: Lâm lưu đánh đàn đồ. Nam Tống. Hạ Khuê. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. mực mai đồ. nguyên đại. vương miện. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
Đông vườn lý hoa - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá