【 Song điều. mặt trăng khúc 】. tiêu Đại Bằng Đại tá Phu nhân <br><br>Tây tử hoán sa Nam Sơn ngưng, phù dung Văn Hinh Vợ, song lỏng suối chảy. long đàm phù nghịch, Tiên Đào nhìn hà, nhìn quanh liễu nha. một đinh xuyên khe nửa hào mưa, hồ sen liễm diễm suối tiêu xài. một chút Dá Cô, cá tiều múa phú, Phục Hy Nữ Oa. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày hai mươi sáu tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) phú khúc kính hiến khai quốc Đại tá tiêu Đại Bằng Phu nhân. rạng sáng hai giờ ba mươi bảy phân mười chín giây trong thôn trời mưa Thứ Hai. chú thích: Tây tử hoán sa đồ. Ngũ Đại. Chu Văn cự. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Phục Hy Nữ Oa đồ. Nhà Đường. ẩn danh. XJ Duy Ngô Nhĩ Khu tự trị nhà bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.
【 Song điều . mặt trăng khúc 】. tiêu Đại Bằng Đại tá Phu nhân - Tuyết Ảnh Ngư Nhân
webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.
webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá