Tuyết Ảnh Ngư Nhân 【 Song điều . mặt trăng khúc 】. tiêu Đại Bằng Đại tá Phu nhân ( một )

【 Song điều . mặt trăng khúc 】. tiêu Đại Bằng Đại tá Phu nhân ( một ) - Tuyết Ảnh Ngư Nhân

arrow_back
arrow_forward

webtruyendich.com là nơi bạn thưởng thức những bộ truyện chữ được dịch trau chuốt từng câu chữ. Chúng tôi tôn trọng nguyên tác và nói không với truyện convert khó hiểu.

【 Song điều. mặt trăng khúc 】. tiêu Đại Bằng Đại tá Phu nhân ( một )<br><br>Tiên nữ thừa loan hương hoa mai, Liễu Yến thấp thoáng 湶, lưng chừng núi bình lá. chim hồng tước Thanh Dương, Tiên Đào Ánh Nguyệt, không cốc giấu tước. song uyên đãng ngàn ngày cung nhìn, ba lần đến mời Dá Cô ca. Ngư dân ngưng đứng im lặng hồi lâu, ven hồ hải âu lộ, Mẫu Đơn chim túc sương. <br><br>Hai 0 Nhị Tam năm ngày hai mươi sáu tháng chín ( cười mưa nước mắt nhạn Cư Sĩ, Molly Tiên Đào Cư Sĩ ) phú khúc kính hiến khai quốc Đại tá tiêu Đại Bằng Phu nhân. rạng sáng hai giờ bốn mươi ba phân ba mươi bảy giây trong thôn trời mưa Thứ Hai. chú thích: Tiên nữ thừa loan đồ. Ngũ Đại. Chu Văn cự. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. Mẫu Đơn đồ. Nam Tống. ẩn danh. BJ cố cung viện bảo tàng giấu. <br><br>Thích tuyết ảnh ngư nhân xin mọi người Thu thập: (Www. Shuhaige. Net) tuyết ảnh ngư nhân Thư Hải Các Tiểu Thuyết Võng Tốc độ cập nhật Nhanh nhất toàn mạng.

webtruyendich.com - Web truyện chữ chất lượng cao, chọn lọc tỉ mỉ.

arrow_back Chương trước Chương sau arrow_forward

Bạn có thích truyện này không?

Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!

star Viết đánh giá

Cài đặt hiển thị

18px
768px
1.7
1.5rem
Tự động dịch chương tiếp theo

Sửa tên

Nhập mỗi dòng: [tên cũ]=[tên mới]

Mục lục

search